第44部分(第3/4 頁)
當著羅傑的面說“煩死了!”她朝他伸出冷淡僵直的手,幾乎聽不清楚地低低說了句歡迎話,眼睛仍然瞅著她扔下的刺繡活。羅傑沒有明顯地注意這些情況,走過去到了窗前。
“多香啊!”他說道,“現在你們的花開了,再也用不著哈姆利家的玫瑰了。”
“這話我同意,”吉布森太太說。羅傑這話是對兩個姑娘說的,吉布森太太不等辛西婭或莫莉開口便答了話。“你真好,這麼久一直給我們送花。如今我們自家的花開了,就不必再麻煩你了。”
他瞅瞅她,老實本份的臉上陰雲般掠過一絲詫異。也許他是聽她的腔調有點怪,而不是話怪。吉布森太太剛才已經斗膽發動了進攻,現在便下決心一有機會就幹下去。莫莉要不是看見辛西婭紅了臉,說不定會多些痛恨。她等著辛西婭必要時說話,因為她知道辛西婭腦子快,如果需要為羅傑辯護的話,由她出面比較可靠。
羅傑伸出手,想拾掇散放在辛西婭腿上的那一簇玫瑰。
“不管怎麼說,”他說道,“要是我能得到這些花,我的麻煩——如果吉布森太太認為我送花是麻煩的話——就算得到如倍報酬了。”
“舊的換新的,”辛西婭說道,笑著把那堆花兒給了他,“要是經常能買到像你送我們的好看花兒該多好,還這麼便宜。”
“你忘了在這上面浪費的時間,我認為這浪費了的時間必須算進酬勞之中。”她母親說道,“說真的,哈姆利先生,如果你來得這麼勤,而且老這麼一大早來,我們就必須考慮對你關大門了。我早飯後到午飯之間有活幹,雷打不動。還有辛西婭和莫莉,我也希望她們能安安定定地讀會兒書,學習學習,提高修養,這對她們這個年齡的年輕人來說太有必要了,如果她們還想成為腦子靈人緣好的女人的話。可是一大早就來客人,便是在沒法維持正常的習慣了。”
這些話全是用甜潤的假嗓音說的,這種聲音莫莉近來一聽就不舒服,像是聽石筆在石板上刮似的。羅傑的臉變了,臉上的紅潤一時間變得淡了,神色嚴肅,看上去不大高興。過了一會兒,他問自己,憑什麼不信她說的是實情?這時候來訪也的確太早,真的干擾了人家的正常活動。於是他說道:
“我看我一貫太不替別人著想——以後我再不來這麼早了。不過我今天來的早情有可原,我哥哥告訴我你們有個計劃,玫瑰開了便去赫斯特林區賞花,果然今年花比平時開得早——我已經去那兒看過了。他說要在那兒玩一整天,午飯前動身——”
“計劃是跟奧斯本·哈姆利先生定的。沒有他我就不能考慮去!”吉布森太太冷冷地說。
“我今早收到他一封信,信中說了你們想去賞花,又說恐怕等他回來花就開散了。依我看花兒其實也沒什麼好看的,只是今天天氣真好,我便以為去赫斯特林區倒是出門轉轉的好藉口呢。”
“謝謝你。你多熱心呀!真是好人,犧牲了儘可能多陪陪你父親的親情。”
“我很高興告訴你們,我父親的身體比去年冬天好多了,現在他很多時間在外面田野裡度過。他獨來獨往慣了,我——我們覺得這是在恢復他的老習慣,能誘導他做到這一點就了不起,比什麼都好。”
“那麼你什麼時候返回劍橋?”
羅傑回答時態度有點遲疑。
“說不準。你也許知道我現在是三一學院的特別研究生。我還真說不上我未來的計劃如何。我正考慮儘快去一趟倫敦。”
“哈!倫敦才是小夥子該去的地方。”吉布森太太說道,口氣斬釘截鐵,彷彿她對該問題已深思熟慮似的。“假如不是我們今天上午的確忙,我就會忍不住在我家的總章程上破個例;其實是再破一次例,因為你多次早早來訪已經使我們破例了。不過你走之前我們說不定還會見到你?”
“我當然會再來。”他答道,起身告辭,手裡還握著那幾朵毀壞了的玫瑰。然後他補充一句,很像是專說給辛西婭聽的:“我在倫敦不會超過兩個星期——你有沒有我能效勞的事?——還有你,有沒有事?”稍稍朝莫莉一轉身。
“沒有,十分感謝你,”辛西婭說道,非常親切,說完突然心念一動,身子探出窗外,為他採了些半開的玫瑰。“你配拿這些花,把那些破散花兒扔掉。”
他的眼睛閃閃發亮,他的雙頰通紅似火。他接下遞過來的花蕾,但沒有扔掉另外的那些。
“我以後無論如何午飯結束後來,再說一個月後下午和傍晚才是一天中最美妙的時光。”這話是衝著莫莉和辛西婭兩人說的,但他心裡頭卻只是
本章未完,點選下一頁繼續。