第45部分(第4/4 頁)
我說:“你現在跟的是正派人,是孫尼。”
“對,他現在就是了不起的大人,”薩利說,“因為大門如果是敞開的,那正是他開了大門。我們現在都在孫尼·布拉克手下幹事,個個都為他辦事。”
“換句話說,你對他們講,——是孫尼·布拉克。”
“有什麼問題,打電話給我,”薩利說。
“不會有什麼問題,”瑪魯卡說,“我這兒還是不是有什麼不對的地方?”
“你做得對,”我說。
“我要再幹什麼錯事,那真該進瘋人院了。”
我們把話題回到我的目標,談到了安託尼·布魯諾·英德利卡託。我說:“你瞧,他真的該出來,那東西吸一次,只保你20分鐘愉快,然後再吸分量就要加大。不像海洛因,可以保你四五個小時。所以他們一個個都像發了瘋似的。”
薩利說:“這傢伙整袋整袋地買。”
“所以花了那麼多錢,”我說,“他真該從那種鬼地方爬出來。他和這兒的那種販子有聯絡。”
“我往日從沒見過,”瑪魯卡說。
“我見過他三四次,還記得他的嘴什麼樣子,”薩利說。
“他只是在可卡因發揮作用的時候才能乾點事,”我說,“除此以外,就別提他了。”
“那邊一個夥計說,他什麼事都幹得出來,”薩利說。
“他可能跑進來,媽的會開槍,”我說。
薩利說:“他就是進了人肉莊也不在乎。”
“你就待在這兒一帶嗎?”我說,“我在這兒還要待幾天,找這個小子。因此,假如我有什麼事要辦,你知道吧……在這兒能不能找到你?”
“就用我家裡電話號碼,”瑪魯卡說,“你要我,我就到。如果你緊急,就說:‘快點來。’”
“那好。”
“要對他說外面涼,多穿點衣服。”薩利說。
“好的。”
瑪魯卡說:“你不用那麼說,就說:‘我要買一輛車,想要你來檢查一下。’”
“那好。這兒的人都不認得我。我會認識他的,而他卻根本不知道我。因此,那些娛樂場所我都可以去。我住在荷裡得旅
本章未完,點選下一頁繼續。