第61部分(第3/4 頁)
均與發端及起源相一致:即誕生後逐漸發育成長,隨後則依自然法則,朝終局縮小、退步,以後退之變化告終。吾曹在天日下之生存,亦同於上述眾多相對關係。三名老姐妹為吾曹接生:吾曹涕哭、長胖、嬉戲、接吻、擁抱、別離、衰老、死亡。伊等則屈身俯視我等遺容。初臥於老尼羅河之畔蘆葦叢中用枝條所編之床上,得到拯救。最後,伴以山貓與鶚鳥之齊聲哀鳴,埋葬於隱蔽之墓中。該墓之所在無人知曉,吾曹將受何判決:赴陀斐特抑或伊甸城,亦全然不知。回顧後方,欲知吾曹存在之意義,起源於何等遙遠地域,亦不可得矣。”
此刻,潘趣·科斯特洛高聲引唱《斯蒂芬,唱啊》。彼大叫曰:“看,智慧為自己蓋起一座殿堂,乃造物主之水晶宮,寬敞、巍峨、永恆之蒼穹,井然有序,找到豌豆者即獎給一便士。”
瞧,巧匠傑克蓋起了大房,
看,滿溢的麥芽存了多少囊,
在傑克約翰露營的漂亮馬戲場……
嗚呼!陰沉沉之器物破碎聲響徹街頭,發出迴音。托爾在左邊轟鳴。擲錘者之憤怒可畏。暴風雨襲來,使科斯特洛之心得以沉靜。林奇君矚彼曰,力戒對人出口不遜,肆意謾罵,蓋其應下地獄之饒舌與褻讀神明之言詞,使神震怒也。彼原先肆意尋釁,而今則面色倏地發白,引人注目,並縮成一團。其始氣勢洶洶,俄而聞言喪膽,雷聲隆隆之時,心在胸膛內狂跳不已。有人挖苦,有人嘲笑。潘趣·科斯特洛復狂飲啤酒,利內翰君發誓曰:“吾亦效之。”此言既輕浮且具挑釁性,不值得理睬。然彼吹牛大王則叫囂曰:“即便神老爹藏於吾杯中,與吾何干?吾決不落人後。”然彼乃蜷縮於霍恩大廳之內而出此言,愈益顯示其懦弱之至也。為鼓起勇氣,彼遂將杯中物一飲而盡。此時雷聲經久不息,遍及蒼穹。馬登君耳聞世界末日之霹靂訊號,一時滿腔敬畏,捶胸不已。布盧姆君則趨近吹牛者,以緩和其巨大恐懼,並安慰曰:“吾僅略聞噪音。看,雷神頭部降雨矣,此皆正常之自然現象耳。”
然而青年吹牛大王所懷恐懼,因“安撫者”之語而消失歟?否。蓋彼胸中插有尖釘,名曰苦惱,非語言所能消除者也。彼能安詳若布盧姆,虔誠若馬登乎?彼雖願如此,卻未能如願。但彼能否努力重新覓到少年時代賴以為生之“純潔”瓶歟?誠然,彼缺“聖恩”,無從尋覓該瓶,奈何。彼是否在轟鳴中聞得“生育”神之聲,或“安撫者”所云“現象”之噪音乎?聞歟?若非塞住“理解”之管(彼並未塞),彼必聞之。透過該管,彼始領悟自己位於“現象”之國,遲早必死。蓋彼一如他人,在進行一場即將消逝之演出也。彼肯於接受死亡,如他人一般消逝乎?彼絕不欲接受。“現象”根據《法則》一書,命令彼從事男人與妻子所行之舉,彼亦斷然拒絕。蓋彼不欲從事更多之演出也。然彼對被稱作“信吾者”之另一國土,“歡喜”王之福地,無死、無生、不娶不嫁、無母性、凡信仰者悉能進入之永恆之地,一無所知乎?然。“虔誠”告彼以該國之事,“節操”指示彼以通往該國之路。但途中,彼遇一形貌豔麗之妓,自稱“一鳥在手”,曰:“呔,汝美男子,跟吾來,帶汝赴一極佳之所。”一片甜言蜜語,將彼從正路誘人歧途!憑藉甜嘴蜜舌,將彼引入名“雙鳥在林”之洞穴,學者或稱之為“肉慾”。
此乃在“母性之舍”中圍桌而坐之眾人所渴求者也。倘彼等遇該妓“一鳥在手”(伊棲於一切瘟疫、怪物及一個惡魔中),勢必竭盡全力接近之,並與之交媾。彼等曰:“信吾者”系一觀念而已,無從領會。首先,伊誘彼等前去之“雙鳥在林”,乃天下第一洞,內設定四枕,附四標籤,印有“騎角”,“顛倒”、“赦顏”、“狎暱”字樣。其次,“預防法”給彼等以牛腸製成之堅固盾牌,對惡疫“全身梅毒”及其他妖怪,亦無須懼怕。第三,憑藉稱作“殺嬰”之盾牌,惡鬼“子孫”亦無從加害於彼等。彼等遂沉湎於盲目幻想。“挑剔氏”、“時或虔誠氏”、,‘狂飲猴氏“、”偽自由民氏“、”臭美迪克森氏“、”青年吹牛大王“以及”謹慎安撫者氏“。鳴呼,爾等不幸之徒,皆受騙矣。蓋該轟鳴巨響乃上主無比悲憤之聲,因彼等違背上主繁衍生息之令,肆意濫用浪費,上主遂伸臂揚棄彼等之靈魂。
於是,六月十六日(星期四)帕特里克·迪格納穆卒於腦溢血。葬於地下。久旱之後,天降喜雨。一名運泥炭約航行五十英里水路之船伕曰:“種子無從萌芽,田野涸竭,色極暗淡,惡臭沖天,沼地與小丘亦如是矣。”無人記得旱越為虐始自何時,嫩芽盡皆枯萎,呼吸亦復艱難。玫瑰花蕾均化為褐色,鏽跡
本章未完,點選下一頁繼續。