會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 尤利西斯 > 第23部分

第23部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 黑暗召喚師弱?開局召喚黑影兵團領主:兵種上古神魔,就問怎麼輸網遊之極品商人重生三十年頂級球星打造商業帝國大姚穿越重振籃聯我!被PDD賣掉的世界冠軍上單lol:從帶飛夕陽紅戰隊開始巨星閃耀星災傭兵圈養萬鬼成神NBA:開局背鍋,我帶隊總冠軍王者:邊路第一惡霸,震驚全網部落衝突:天宸秘卷我真不是神仙網遊之鏢局三萬毫米殲星炮,這片廢土我來罩全民航海:開局獲得海神權杖!化身NPC:我與玩家和平共處我一體校生:成為拳王很合理吧不是御獸師咋了?我有一國御獸

“那就走吧,”邁爾斯·克勞福德說,“我的帽子呢?”

他趔趔趄趄地走進後面的辦公室,撩起背心後面的衩口,玎玲噹啷地從後兜裡掏出鑰匙。鑰匙又在半空中響了一下,當他鎖書桌抽屜時,它們碰在木桌上又響了。

“他的病情不輕哪,”麥克休教授低聲說。

“看來是這樣,”傑·傑·奧莫洛伊說。他掏出個香菸盒,若有所思地念叨著,“然而也未必如此。誰的火柴最多?”

和平的旱菸袋

他敬一支菸給教授,自己也拿了一支。利內翰趕緊劃了根火柴,依次為他們點燃了香菸。傑·傑·奧莫洛伊又開啟煙盒來讓。

“謝謝你”利內翰說著,拿了一支。

主編從裡面的辦公室走了出來,草帽歪戴在額頭上。他凜然地指著麥克休教授,背誦了兩句歌詞:

地位名聲將你蠱惑,

使你醉心的是帝國。

教授那長嘴唇抿得緊緊的,嘻笑著。

“呃?你這暴戾的老羅馬帝國?”邁爾斯·克勞福德說。

他從開著蓋兒的煙盒裡取了一支香菸。利內翰立刻殷勤地為他點上,並且說:

“靜一靜,聽聽我這嶄新的謎語!”

“羅馬帝國唄。”傑·傑·奧莫洛伊安詳地說,“聽上去要比不列顛的或布里克斯頓文雅一些。這個詞兒不知怎地使人想到火裡的脂肪。”

邁爾斯·克勞福德噗的一聲猛地朝天花板噴出第一口煙。

“對呀,”他說,“咱們是脂肪。你和我就是火星的脂肪。咱們的處境甚至還不如地獄裡的雪球呢。”

羅馬往昔的輝煌

“且慢,”麥克休教授從從容容地舉起瘦削得像爪子一樣的兩隻手說,“咱們可不能被詞藻,被詞藻的音調牽著鼻子走。咱們心目中的羅馬是帝國的,專制的,專橫的。”

稍頓了頓,他又以雄辯家的派頭,攤開那雙從又髒又破的襯衫袖口裡伸出的胳膊:

“他們的文明是什麼?我承認它是龐大的,然而是粗鄙的。廁所。下水道。猶太人在荒野裡以及山頂上說,‘這是個適當的地方,我們為耶和華築一座聖壇吧。’羅馬人,正如跟他亦步亦趨的英格蘭人一樣,每當踏上新岸(他從未踏上過我們的岸邊),就一味地執著於修廁所。身穿寬大長袍的他,四下裡打量了一下,然後說,‘這是個適當的地方,我們裝個抽水馬桶吧。’”

“他們這麼說,也就這麼做了,”利內翰說,“據《吉尼斯》第一章咱們古老的祖先對流水曾有過偏愛。”

“他們生來就是紳士,”傑·傑、奧莫洛伊咕依道,然而,咱們也有·《羅馬法》。“

“而龐修斯·彼拉多那部法典的先知,”麥克休教授回答說。

“你曉得稅務法庭庭長帕利斯那檔子事嗎?”傑·傑·奧莫洛伊問:“”那是在王家大學的宴會上。一切都進行得順順當當

“先聽我的謎語吧,”利內翰說,“你們準備好了嗎?”

身著寬鬆的多尼格爾灰色花呢衣服、個子高高的奧馬登·伯克先生從過道里走了進來。斯蒂芬·迪達勒斯跟在他後面,邊進屋邊摘下帽子。

“請進,小夥子們!”利內翰大聲說。

“我是前來護送一個求情者的,”奧馬登·伯克先生悅耳的聲調說,“這位青年在飽有經驗者的引導下,來拜訪一名聲名狼藉者了。”

“你好嗎?”主編說著,伸出一隻手來,“請進。你家老爺子剛走。”

???

利內翰對大家說:

“靜一靜!哪一齣歌劇跟鐵路線相似?考慮,沉思,默想,解決了再回答我。”

斯蒂芬一面把打字信稿遞過去,一面指著標題和署名。

“誰?”主編問。

撕掉了一個角兒。

“加勒特·迪希先生,”斯蒂芬說。

“又是那個矯情鬼,”主編說,“這是誰撕的?他忽然想解手了嗎?”

揚起火焰般的帆,

從南方的風暴中乘快船,

他來了,蒼白的吸血鬼,

跟我嘴對嘴地親吻。

“你好,斯蒂芬,”教授說,他湊過來,隔著他們的肩膀望去,“口蹄疫?你改行了嗎?……”

閹牛之友派“大詩人”吶。

在一家著名餐館裡鬧起的糾紛

“您好,先生,”斯蒂芬漲紅了臉回答說,“這封信不是我寫

目錄
四夫相爭:女王很強手我不能停止懷念蘇暢暢加薪奮鬥記闖蕩修真界和牛島同學談戀愛情定煞星
返回頂部