第4部分(第2/4 頁)
在他眼裡科科在魯瓦亞利厄的形象可以說是崇高的。
科科·夏奈爾意識到有兩個情人可以“互相替補”。且聽科科是怎麼說的:
我開始製作帽子了,因為兩個男人都爭著要我這個小人兒,誰也不肯讓步。
一天。博伊在談起艾蒂安時對我說:我是在艾蒂安家裡認識您的,所以您不可能屬於我,儘管我很愛您,但這不可能。
我回答說,我們在一起很浪漫,但他並不愛我。人、所有通常的男人一樣,一旦發現我愛上了另外一個男人時又開始愛我了。一年來,這兩位先生一直你爭我奪。我對自己說,我夾在中間將會變成什麼樣子呢?我得做些什麼才好,因為沒有人會關心我這個沒有錢的小姑娘。
我住進了里茲飯店。房錢和一切費用都有人付,處境好得令人無法相信,全巴黎都在議論紛紛。我不瞭解上流社會,不知道上流社會是怎麼回事。我在賈比涅住了差不多有兩年,騎著馬到處玩,但是我知道這樣下去是無法生存的。所以,既然我愛上了另一個男人,我就該住在巴黎,我不能用這個男人的錢,愛的卻是另外一個男人。這很複雜。一個女人如果成了風塵女子,就有人為她付錢。這一點有人對我說過,我懂。我又問我自己:那麼你想成為一個妓女了?這太可怕了,我決不願意。不僅是因為我太要獨立了,而且我還要家庭。沒有辦法,我只好止步不前了。
她說話常常顛三倒四。但是,一天晚上在談論金錢和別的什麼事時,她說:“里茲飯店裡某些客人把女人帶進房間。”她的話著實使我大吃一驚。
——這太卑鄙無恥。
她模仿門衛闖進房間驅趕下流女人的動作。
——夫人,該走了,這裡是里茲飯店。
她義憤填膺地說:
——要是我,我還要把讓這種女人進房間的男人也一起趕走。
她想起了什麼才這麼義憤填膺的?
最後,他們下了決心。他們明白我要他們把我安頓下來做帽子是有道理的。您無法知道我們三個人爭論不休是多麼可笑。我們天天爭,天天吵,但午餐、晚餐卻在一起吃。可憐的艾蒂安有禮貌地對我說:
——你能肯定真的愛他嗎?
是的,是的,我肯定愛他,除此之外我什麼也不知道。
我是一個鄉下姑娘,沒有見過世面,也沒有和更多的男人有過交往,我什麼也不懂。我看過一些小說,認為自己很了不起,嘴裡常常冒出小說裡的一些句子。博伊是瞭解我的,他常常把我拉回來,他說:
“別吹了,科科,別胡說八道了,你說的都是騙人的話,哪裡去找?”
他待我像孩子一樣,我覺得他是對的。
照路易絲·德維爾莫蘭的說法,科科對博伊·卡佩爾一見鍾情。路易絲說博伊和魯道夫·瓦倫蒂諾有幾分相像。當時路易絲已著手撰寫更奈爾的傳記。
“科料口述,我記。第二天拿給科科看,她看了就撕個粉碎。”
路易絲眼睛望著天空。她和料科的合作無法繼續了。我從她那裡得知科科曾對博伊大發雷霆。事情發生時他們正和巴爾桑一起在波市圍獵。當她知道博伊要回巴黎後,便草草地寫了一張紙條給艾蒂安,向他道別。條子上寫道:“我要和他一起去了,請原諒,我愛他”她什麼行李都不帶,坐在波市火車站的支凳上等著博伊。見到她後,博伊是怎麼反應的?
“他張開了雙臂,”路易絲說。
她還說:“科科本來可以從從容容地準備一隻箱子的,她很清楚晚間火車的時刻,因為只有一班車。”
路易絲接著說,博伊把科科帶到他的臥鋪座位。
“我希望他能再找第二個鋪位,”‘她說,“因為臥鋪_t即使只睡一個人也睡不好。”
在巴爾桑家裡,大家都說艾蒂安把科科讓給博伊是紳士間的交易。
——你真的喜歡她嗎?
——毫無疑問……
——她是屬於我的,親愛的。
為了慶祝轉讓成功,艾蒂安向飯店餐飲部經理要了~瓶香檳。
為了弄清事情真相,找出合乎情理的解釋,我們還是重提~下科科那句很有說服力的話吧:“找開始做帽子了,因為兩個男人都爭著要我這個小人兒。”在魯瓦亞利厄,她很快就認清了自己的處境。她承認是巴爾桑供養她的。和他在一起,至多隻能第一個風塵女子,而且還是一個二等的,比起埃米莉埃娜·達朗松或莉阿娜·德普吉來差得遠。科克託是這樣描寫埃米莉埃娜
本章未完,點選下一頁繼續。