第14部分(第3/4 頁)
下,“已經6點1分!大狩獵行動結束了。吉姆·雷傑爾獲勝!”
電視機裡傳來暴風雨般的鼓掌與歡呼聲,湯普遜匪幫頹然地聚集在墓穴周圍,陰沉著臉互視著。
“他贏了,朋友們,他勝了!”馬依電·捷裡喜悅地高呼,“看哪!警察來了,湯普遜匪幫將被帶走,他們沒有打死獵物,因而還得繼續服刑。我要衷心感謝大家,感塒所有善良的自願援助者們。快看,雷傑爾從墓穴中被抬出來了,還有詹妮絲·莫莉小姐也來了。看!雷傑爾似乎失去了知覺,快使用興奮劑!他將是二萬美元的得主,我們迫切想聽聽他本人說些什麼……”
接下去是一陣令人窒息的沉默。
“奇怪,”馬依克·捷裡接著說,“朋友們,我擔心現在無法聽到雷傑爾的話了,醫生們正在為他診斷,等一分鐘……”
依然是一片靜默,馬依兜·捷裡用手帕擦擦前額。
“這一切都是由於神經過分緊張。觀眾們,醫生說……雷傑爾有些精神失常,這並不奇怪,JBC公司將為他聘請最好的精神病醫生,盡一切可能來為這位英勇的小夥子治療!全部費用將由公司承擔。”
馬依克·捷裡看了下表。
“轉播即將結束,清注意下次更為驚險的節目預告,雷傑爾很快會回到我們中間來的。”
馬依克·捷裡風度翩翩地微笑,他向觀眾們丟了個暗示眼色說:“他一定會回來的,朋友們。他不會辜負我們大家的期望,事情不正是這樣嗎?”
愛情的語言
一天課後,大學生傑夫·湯麥斯走進自助餐館要了杯咖啡,打算抓緊時間複習。他剛在桌上攤開哲學課本,就瞅見一位姑娘在向機器人服務員下指令,那位陌生的姑娘天生麗質,秀目顧盼自如,長髮披肩,體態迷人。湯麥斯屏息注視,腦海中不由自主地浮現出秋夜、細雨和燭光等等遐想。
傑夫·湯麥斯就這麼墜入了愛河。他借題發揮,抱怨服務員的怠慢,以此和這位女郎搭訕。可當姑娘坐到他身旁時,湯麥斯又突然訥訥無言變成了啞巴。他好不容易才控制住自己,還大膽向姑娘提出了約會的邀請。
這位姑娘的芳名是陶麗絲,也是大學生,令他一見鍾情。她毫不猶豫就同意和他約會,從這時起湯麥斯開始了一系列的苦難歷程。
愛情帶給他的不僅是炊樂,也有痛苦。
在人類已能飛往任何星球的時代,疾病早已被永遠征服.戰爭也成為舊時代的殘餘,但愛情依舊是惟一沒能解決的難題。
地球的狀態越來越好:城市到處是塑膠和會屬的混合建築,保留下來的森林成為有專人照顧的風景區。那裡可以讓人們愉快地消磨時光,不必擔心猛獸襲擊或毒蟲叮咬。野獸被成群遷入特殊的動物園,那裡的居住條件和大自然毫無區別。
人類已經能控制地球的氣候,能保證田地得到合適的降水量,而且只在每天夜裡三點到四點半才下雨。人們可以就在體育場裡欣賞日落的美景。大演藝場一年一度讓人體驗到12級颱風的震撼,那是宇宙和平節特地演出的節目。
唯獨對於愛情,一切似乎還籠罩枉朦朧陰影中,湯麥斯為此深感困惑。
從一開始,他就不知道怎麼跟戀人說話。平時的那些甜言蜜語,如“我愛你”啦、“我好喜歡你”啦、“為你神魂顛倒”等等都過於庸俗乏味,無法令人心搖神動。它們不但不能表達出感情的深度和心靈的震撼,反而降低了應有的效果。實際上任何時髦的玩藝、任何廉價的腔作勢都充斥諸如此類的語言,而且人們沒完沒了地在隨便濫用它們,就像他們愛吃嫩牛排,愛欣賞日落,愛打網球一樣。
湯麥斯的困惑有增無減。他對自己發誓:永遠不能放任自己對愛情像對牛排那樣。但使他無奈的是,儘管搜尋枯腸,卻再也想不出什麼新的詞彙了。
湯麥斯去找哲學教授尋求幫助。
“湯麥斯先生,”教授沉默了一陣才說。他從鼻樑上疲憊地取下眼鏡,“我很抱歉。愛情,正如它的名字那樣,還屬於我們生活中不受控制的範疇。有關這個課題沒有人寫過哪怕一篇稱得上是真正的科學著作。只有鮮為人知的梯阿恩文明的愛情語言是個例外。”
求人不成,只能求已。湯麥斯繼續反覆思索愛情的意義,他每夜為陶麗絲神魂顛倒,每當在她家陽臺上,每當葡萄藤的月影蓋住她臉龐時,湯麥斯總想向戀人傾訴衷腸。但是他不想用那些陳腐的老生常談表達感情,結果往往落得個華而不實,不倫不類。
“我對你的感情。”他說,“就
本章未完,點選下一頁繼續。