第33部分(第2/4 頁)
阿爾弗萊德·賽蒙出生存卡桑克4星,這是一顆離牧夫座α星不遠的農業星球。他在麥田裡駕駛自己的康拜因(注:聯合收割機),在漫長的靜夜裡聆聽地球的愛情詩歌錄音。
這裡的姑娘們個個秀色可餐,從不裝腔作勢,是理想的生活伴侶,但是似乎缺少點浪漫情凋。星球上的業餘娛樂雖然輕鬆愉快,不過除掉愉快以外就什麼也不剩了。賽蒙感到自己並不滿足這種半靜的生活,有一天他終於明白問題出在哪兒了。
卡桑剋星球上來了一艘宇宙飛船,商人運來大批書籍。商人幹練精明,淡黃頭髮,談笑風生。大家舉行宴會歡迎他,因為這顆遙遠的星球非常好客。
商人滔滔不絕地講述了大量最新訊息:關於吉特羅依2星與3星之間的戰爭,關於阿朗星如何捕魚,關於莫拉茲星的總統娶了老婆的新聞,還有道蘭5星人說話如何可笑等等。後來有人提出:“說說地球的事吧。”
“噢!”那商人揚起眉頭說,“想聽母星的事情嗎?宇宙中再也沒有什麼地方能和古老的地球相比了。地球上一切都是百無禁忌的。”
“此話怎講?”賽蒙又重問一遍。
“他們那兒有法律,”商人得意地微笑說,“那可是人人都得遵守的。地球上什麼都和這裡不一樣,朋友。你們只擅長耕種,但地球人卻長擅搞各種各樣的稀奇古怪的事……什麼狂熱啦、美女啦、戰爭啦、酗酒啦、恐怖啦等等,所以人們長途跋涉若干光年上地球去,目的就是為了瞻仰一下這些東西,”
“那裡也有愛情嗎?”一位婦女問。
“當然有,親愛的,”商人溫柔地答覆,“地球是銀河系裡惟一迄今還儲存有愛情的地方!吉特羅依2星和3星曾試過愛情的實踐,結果發現這是一種過分奢侈的遊戲。阿朗星決定不用愛情去蠱惑人心,莫託茲星以及道蘭5星乾脆就沒有時間談情說愛。但是正如我剛才所說,地球人是最善於搞稀奇古怪把戲的,他們甚至以此作為一種收益。”
“收益?”
“那當然!地球是一顆古老的星球,石油和土壤都已枯竭。它過去的殖民星球眼下全部獨立了,而地球人的頭腦和你們同樣清醒。他們當然要出售自已的商品以換取好處,所以什麼都能拿來做交易!”
“那麼您本人喜歡地球嗎?”賽蒙問。
“我喜歡。”商人頗為有點傷感,“曾經喜歡過。不過我現在在旅行。朋友們,這些書想買嗎?”
賽蒙以高價買下了古老的詩歌選集。他一面閱讀,一面幻想著書中那種皎潔月光下的戀愛情景:在朦朧的海岸邊相互偎依的戀人,他們如何雙雙墜入瘋狂的愛情漩渦,傾聽著呼嘯起伏的海濤拍岸,直到絢麗的早晨第一束陽光照亮了愛人的櫻唇……
但是這些只有在地球上才能存在!因為正如那位商人所說,地球的兒女們現在已移民到天涯海角從事各種勞動,在陌生星球上謀求生存。卡桑剋星上種植的是小麥和玉米,吉特羅依2星與3星上建立了工廠,阿朗星的魚產品馳名整個南星群,莫拉茲星球上則在獵取兇猛的野獸,而道蘭5星的荒原廣漠有待墾殖。所有這些地方都在各忙各的。
儘管這些新世界的生活由於有嚴格的計劃安排,蒸蒸日上,衣食充裕,但似乎依然缺少了點什麼,顯得暮氣沉沉,大概是因為只有地球人才懂得愛情的緣故吧。
賽蒙不禁為此心馳神往,他朝思暮想,拼命積蓄,終於在他29歲那年賣了農場。他把乾淨的襯衫收拾進手提箱,穿上最好的衣服和一雙牢固的鞋子,登上卡桑克至地球的定期往返飛船。
他來到了地球,他的夢想肯定能夠成真,因為這是有法律保證的。
他順利地透過了紐約航空港的海關檢查,搭上郊區地鐵來到廣場,升上地面。陽光耀眼,刺得他眼睛不停地眨動,他牢牢地抓緊手提箱,因為人們告誡他得謹防扒手。
他屏住呼吸,心蕩神移,放眼四望。
使他大吃一驚的是多如牛毛的各種遊藝場,五化八門,確實大開眼界!
右側的高大帳篷上懸掛著巨幅標語:“綠色地獄居民做愛的記錄片!驚人的暴露鏡頭!”
他剛想進去,但是在馬路另一側又是戰爭片和冒險片的廣告:“宇宙艦隊的無畏者!泰山大戰土星吸血蝙蝠!”
他記得在書上曾經讀過:泰山是地球人的崇拜偶像。
這一切都令他目瞪口呆,還有各種店鋪鱗次櫛比:食品店、舊貨鋪、飲料攤應有盡有。
賽蒙正不知所措,身後又傳來機關槍點
本章未完,點選下一頁繼續。