第26部分(第2/4 頁)
起大拇指說,如果我破掉這部書,這個大拇指就代表我。
這倒是個好差使。
可是這部書在哪裡呢?
在我夢裡。
不,是在我夢裡的亞山的夢裡。
假如世上確有這部書,一定出自亞山之手。非他莫屬!
事實上,他的腦袋就是這樣一部書。
亞山生前確實留下一部書,書名叫《神寫下的文字》②。有人甚至說在書店裡見過這書。但這不大可能,因為我曾動用我組織的力量尋找這本書都沒找到。
世上沒有我的組織找不到的事,只有原本沒有的事。
你是隻老鼠。
現在你就呆在穀倉裡。
但你還是吃不到穀子。
因為每一粒穀子都被塗著一層對付你牙齒的保護層。——這就是密碼。
密碼的發明,一方面是把你要的情報丟在了你面前,伸手可及。另一方面又把你的眼睛弄瞎了,讓你什麼也看不到。
麥克阿瑟站在朝鮮半島上,手往天空裡抓了一把,然後握著拳頭對他的破譯官說:這就是我要的情報,滿天都是,隨手抓,可我沒法看到它們,因為我現在是個瞎子,就看你能不能恢復我視力。
幾年後,他在回憶中寫道:我的破譯官始終沒讓我睜開眼,哪怕是一隻眼,這樣我能活著回來就不錯了。
不妨重複一下麥克阿瑟伸手往天空裡抓一把的動作。但現在你抓的目的不是空氣,而是想抓一隻鳥。天空中總是有鳥的,只是想徒手捉到一隻的可能性絕對是很小的。絕對很小不等於絕對沒有,有人神奇地抓到了一隻。
——這就是破譯密碼。
不過,多數人抓了一輩子也只是抓到了幾根鳥毛而已。
什麼樣的人可能抓到鳥?
也許約翰·納什是可以的。
但希伊斯不行,雖然他的天才不見得比納什遜色多少。
納什雖然能抓住鳥,但心中並不知道何時能抓住,而希伊斯只要注意觀察他的目光,出手的動作、姿態、敏捷度、準確性、彈跳力等,再抬頭看看天空中鳥的多少,它們飛翔的速度、線路、特點、變化等,也許就能預見納什何時將捉到鳥。
同樣是天才,希伊斯的天才更嚴謹、美麗,美得像個天使,像個神靈。納什的天才更生僻,生僻得近乎怪誕而野蠻,有人鬼合一的感覺。密碼是把人魔鬼化的行當,人有的奸邪、陰險、毒辣、鬼氣等都到了無以復加的地步,所以,人鬼不分的納什更容易接近它。
睡眠與死亡同名,但不同姓。
睡眠是死亡的預習,夢境是人的魔境。
人都說你靈魂過大軀體過小,頭腦過大身體過小,這是鬼怪妖魔的基本特徵。他們還說,你因為從小與夢打交道,因而沾染了魔界的某些鬼氣和邪乎,所以更容易徒手捉到鳥。
世上的所有秘密都在夢裡。
你只證明你自己。
當你對自己作出證明的時候,對方也幫你作出了證明。當你無法對自己作出證明時,卻替對方證明了其自己。
你渴望一個更天才的人使你免開尊口。但為此,卻需要你不停地說下去。①
我的保密員又被換了,理由是她沒及時地來收繳我的筆記本。她不是第一個走,也不會是最後一個。
新來的保密員肯定又是個女的……
她是誰?
你認識她嗎?
你希望是認識的,還是不認識的?
她是自願的,還是做了思想工作的?
明天她會來醫院看我嗎?
見鬼!多麼令人頭痛的問題!
鬼不停地生兒育女是為了吃掉他們。
醫生說我胃還在少量出血,他奇怪為什麼用了這麼多好藥還不見效。我告訴他原因,是因為我從十幾歲就開始像吃飯一樣吃胃藥,吃的太多了,麻痺了。他決定給我換種新藥,我說換任何藥都不是新的,關鍵要加大劑量。他說這太冒險,他不敢。看來,我只有作好在這裡多呆些時日的準備了。
討厭的寵物!
她來了。
她們總是勇敢地跑到你這裡來受苦。
她在病房裡,屋裡簡直一下就顯得擁擠起來。她走的時候,望著她背影,你幾乎差點忘記她是個女的。她需要七隻煎餅才能免除飢餓。
她並不善於掩飾——一部糟糕的密碼!以致你覺得,在人面前她並不比你要輕鬆自在一點。既然這樣,又何必來
本章未完,點選下一頁繼續。