第47部分(第1/4 頁)
檬�值耐募保�坪跣ξ��撓�鈾�牽歡�焐系男槍庹找�讜徑�暮鈾�希�盟�強醇�誦碌鈉婀邸�
他們腳下的草地又軟又整齊,似乎有人經常在整理。背後的森林被修剪的整整齊齊,好似一座籬笆一樣。小徑現在成了兩旁點綴著石頭的美麗道路,一路通往一座圓丘的頂端。在更遠處是另一座山坡,以及溫暖的燈火。小徑跟著上上下下,沿著和緩的斜坡通往那燈火。接著,一片黃光從開啟的門內流洩而出。那就是湯姆·龐巴迪的家。小丘後面則是一座陡峭的高地,之後則是綿延進東方夜空的古墓崗。
哈比人們和小馬都急匆匆的趕向前。他們的疲倦和恐懼彷佛都消失於無形。“嘿!快樂的來啦!”這首歌是歡迎他們前來的歌。
嘿!快樂的來啦!親愛的朋友快點來!
哈比人!小馬兒!我們都喜歡朋友來,宴會開!
精彩節目快開始!好聽歌兒一起唱!
接著是另一個清澈、如同春天一樣充滿活力、包容一切的聲音。那聲音彷佛是從高山上清晨中流洩而出的泉水,銀亮亮的在這夜色中歡迎他們:
歌兒快開始!我倆一起唱
歌頌太陽,星辰,雨水和迷霧,還有多雲的天氣和月亮,
露水落在羽毛中,光芒照在樹葉上,
風兒吹過石南花,清風拂大崗,
荷花漂在水面上,深池旁邊雜草長,
老龐巴迪和那河之女兒一起唱!
在那歌聲中,哈比人全站在金黃的燈光照耀下,動也不動的傾聽著。
第七節 進入湯姆·龐巴迪的家
四名哈比人站在門內,動也不動的站著,只能不停的眨眼。他們身在一個長型低矮的房間中,天花板上的油燈照的房內如同白晝一般;打磨的發亮的黑木桌上也放著許多粗大的黃蠟燭,放出溫暖的光芒。
在房間的另一邊,一名女子坐在面對大門的椅子上。她有著一頭豐潤及肩的金色秀髮,身上穿著翠綠色的長裙,長裙上點綴著如同露珠一樣閃閃發亮的銀線。她繫著一條黃金打造的腰帶,上面雕刻著精細的荷花,間或裝飾著勿忘我草的藍色花心。她的腳邊放著許多綠色和土色的容器,裡面浮著美麗的荷花;一時之間,眾人有種她漂浮在荷花池內的感覺。
“快進來,我的好客人們!”她一開口,四人立刻知道這就是之前清朗歌聲的主人。他們手足無措的走了幾步,向主人鞠躬,覺得自己實在笨拙的可以。四人覺得自己彷佛是在一座簡陋草房的門口想要乞討些水喝,卻沒想到是由一名披著美麗花朵的精靈女王接待他們。不過,在他們開口之前,她就輕巧的越過了地上的水盆,巧笑倩兮的奔向他們。伴隨著她的腳步,長裙跟著發出瞭如同微風吹拂過河邊花床一般的輕柔樂聲。
“諸位不要客氣嘛!”她握住佛羅多的手說。“高興一點,開懷大笑吧!我是河之女金莓。”接著,她步履輕盈的一轉,倒退著將大門關上。“讓我們把黑夜關在外面吧!”她說,“看來你們依舊對樹影、深水和野性生物餘悸猶存。別再害怕!因為今晚你們在湯姆·龐巴迪的庇護之下。”
哈比人紛紛吃驚的看著她,金莓則是對每個人報以慷慨的笑容。“美麗的金莓小姐!”佛羅多覺得自己內心中滿了無法理解的愉悅。他腦中一片空白,如同被精靈的美麗樂音所迷惑一般;但這次他所著的魔咒是完全不同的型別,這愉悅沒有那麼超凡出塵,卻更貼近凡夫俗子,更撼動人心,雖美妙但不疏離。“美麗的金莓小姐!”他只能擠出這幾個字來。“我們剛剛所聽見的歌聲中原來竟藏著這麼美麗的暗示!”
喔,纖細一如柳枝!呵,清澈好比泉水啊!
喔,鮮嫩彷佛河邊草哇!美麗的河之女啊!
呵,春去夏來春復返呀!
喔,清風吹過萬丈瀑,綠葉起舞笑哈哈!
一發現自己竟然脫口說出這些詩句,他立刻結巴的停了下來。金莓大方的笑了。
“歡迎!”她說。“我沒想到夏爾的客人如此舌燦蓮花。不過,我從你眼中的光芒和歌中的語調聽的出來你是精靈之友。這真是讓人歡欣無比!請先就座,等我們家的主人回來!他正在照顧你們疲倦的馬兒,應該馬上就好了!”
哈比人老實不客氣的在鋪有軟墊的椅子上坐了下來,同時每雙眼睛都目不轉睛的看著忙進忙出的金莓;她優雅的如同舞蹈一般的動作讓每個人都覺得滿心歡喜。屋後傳來了另外一個歌聲。在“叮鈴當叮啦、快樂的啦”和“羅哈哈”之間,他們可以聽