第79部分(第1/4 頁)
耙膊換嶠ㄔ焓�頻謀だ蕁!�
“即使在那些日子之後,居住在樹上可能也比坐在地上安全,”金靂說。他回頭看著從丁瑞爾河谷一路流來的河水,再抬頭看著黑暗的樹頂。
“金靂,你說得很有道理,”亞拉岡說:“我們不會建造樹屋,但如果可以的話,今晚可以像是樹民一樣居住在樹上,我們已經在這路邊待得太久了。”
眾人現在遠離小徑,開始深入樹林的陰影中,往西走,遠離銀光河的主流。他們在距離寧若戴爾瀑布不遠的地方,找到幾株聚集的樹木。這些巨木都非常龐大,甚至高到看不見頂。
“由我來爬上去,”勒苟拉斯說:“不管是樹下或是樹上,都是我的老家。雖然這些樹木對我有些陌生,只出現在歌謠的記載中。他們叫作梅隆樹,意思是說它們會結黃花。但我從來沒爬過這類樹木,讓我先看看它們的形狀和生長的方向。”
“不管它們是什麼樹,”皮聘說:“如果它們可以讓人在上面睡覺就真的很詭異了,只有鳥可以吧!我可不準備在樹上睡覺啊!”
“那你可以在地上挖個洞,”勒苟拉斯沒好氣地說:“如果你們比較喜歡這樣,那就儘管做。但如果你們想要躲開半獸人的追殺,手腳就得俐落點。”他輕而易舉地跳了起來,抓住枝丫,一晃就搖到更上層的樹枝去。但正當他搖晃著身體,想要繼續往上擺湯的時候,樹影中突然傳來一個聲音。“aro!”有個聲音命令道,勒苟拉斯跳回地面,露出驚訝、恐懼的表情,他靠在樹幹上動也不動。
“統統不要動!”他對其他人低語道。“不要開口,不要動!”
他們頭上的樹頂傳來輕笑聲,以及另外一個操精靈口音的聲音。佛羅多聽不太懂對方在說些什麼,因為迷霧山脈東邊的森林精靈和西邊的精靈所使用的 語言並不相同。勒苟拉斯抬起頭,用同樣的語言回答。
“他們是誰?又說些什麼?”梅里問道。
“他們是精靈!”山姆說:“難道你聽不出來他們的聲音嗎?”
“沒錯,他們是精靈,”勒苟拉斯說:“他們還說你們的呼吸聲大到讓他們可以在黑暗中瞄準你們。”山姆急忙用手捂住嘴巴。“但他們也說你們不需要害怕,他們已經發現我們很長的一段時間了。他們在寧若戴爾的對岸就聽見我的聲音,知道我是他們北方的同胞,因此他們沒有阻擋我們過河;在那之後他又聽到了我的歌聲。現在,他們要求我和佛羅多一起爬上去,因為他們似乎有些關於他和我們冒險相關的訊息。他要求其他人在樹底下暫時等一下,等他們決定到底該怎麼做。”
從陰影中降下一條繩梯,那是由一種銀灰色,在黑暗中閃閃發光的材料所做的。雖然它看起來很纖細,但卻可以承受好幾個人的體重。勒苟拉斯飛快地爬上去,佛羅多則是小心翼翼地跟在後面。山姆是屏住呼吸,十分謹慎地跟著。梅隆樹的枝丫幾乎和樹木本身垂直,因此他們上去的時候必須小心不被枝丫撞到。不過,到了頂端,枝幹分岔開來,構成了一個許多分枝的平坦區域,在這一塊區域上他們又看到有人造了一塊木製的平臺,過去被叫作了望臺,精靈們則是稱呼它為塔蘭。他們透過平臺中央的的一個孔穴出入,繩梯就是從這邊垂下來的。
當佛羅多最後終於上到了望臺時,他發現勒苟拉斯和另外三名精靈坐在一起。這些精靈都穿著暗灰色的衣服,除非他們突然行動,否則在樹木的陰影中是完全沒辦法發現他們的。他們站了起來,其中一人拿出一盞發出銀光的油燈。他舉著油燈,照著山姆和佛羅多的臉。然後他把油燈的機關關上,用精靈語歡迎他們的到來,佛羅多有些遲疑地回應他們。
“歡迎!”這些精靈接著切換到通用語,說的速度十分緩慢:“除了自己的語言之外,我們極少使用外來的語言,因為我們通常都居住在森林深處,不願和外人有任何的接觸。即使是我們北方的同胞也與我們分離已久。幸好,我們之中依舊有些人必須到外地去收集情報、監控我們的敵人,因此懂得外界的語言。我就是其中一個,我叫作哈爾達,我的兄弟盧米爾和歐洛芬,卻不太熟 悉你們的語言。”
“但我們已經聽說了你們前來的訊息,因為愛隆的信差在從丁瑞爾天梯回去的路上曾經過這邊。我們已經有很多年沒聽過哈比人、半身人這類的種族了,而且也不知道他們是否還居住在這個世界上。你們看起來並不邪惡嘛!既然你們和我們的精靈同胞一起來,我們願意遵照愛隆的請求,和你交個朋友。我們一般來說通常不會領著陌生人穿越這塊土地,這次我們會為你破例。不過