第250頁(第2/2 頁)
是,畢昇生前活字印刷術一直沒有得到重視,一直到他去世,活字印刷術都沒有能推廣開。】 【但是這並不代表活字印刷術沒有用,相反,當它傳到國外,非常受重視!】 畢昇發明活字印刷後,最先影響的首先是東亞文化圈。 首先,傳到了朝鮮,而且朝鮮首先發明用銅活字印刷,目前朝鮮現存的《清涼答順宗心要法門》,是世界上現存最早的金屬活字本; 朝鮮人還創造了自己的木活字,1376年出現木活字《通鑑綱目》,又創造了鉛活字,1436年再次用鉛活字刊印《通鑑綱目》。 16世紀末,日本用活字刊行《古文孝經》和《勸學文》。 【對歐洲的影響也很早。】 【義大利商人帕菲洛卡·斯塔爾迪見到了馬可·波羅從華夏帶回去的活字版書籍,採用活字印刷術後,義大利人將活字印刷術傳入歐洲的成功歸功於帕菲洛卡,特意在他的出生地樹立雕像作為紀念。】 【法國漢學家儒蓮,曾經將沈括《夢溪筆談》中畢昇發明活字印刷術的史料翻譯成法語,儒蓮也是最早將畢昇發明活字印刷術介紹到歐洲的人。】 【1440年,德國發明家約翰內斯·古騰堡以華夏書籍為印刷藍本,將歐洲的多項技術整合,發明了鉛字的活字印刷,很快在歐洲傳播開,並且推進了印刷形成工業化。】 【西班牙歷史學家傳教士岡薩雷斯·德·門多薩在自己著的《中華大帝國史》中提出,古騰堡受到華夏技術影響,法國曆史學家都同意門多薩的論點,並且稱“畢昇是印刷史上的偉大革命家”。】 古騰堡最大的貢獻是發明了活字印刷術的印刷機,金屬字母排列成印刷樹葉,字母可以被重新使用。但是木刻地底板不能重新使用。 但是他同樣為活字印刷的工業化帶來了做出了巨大貢獻。 “多謝沈公子!”聽到天幕說是因為沈括的《夢溪筆談》,才讓自己的的技術流傳到西方,進而流傳到全世界,畢昇對沈括行了個大禮。 沈括立刻扶起他,哈哈一笑:“同喜同喜!我又被天幕誇了一次!” 兩人敘舊情沒說多久,齊齊被德國人的印刷機吸引了注意力。 “這印刷機有意思!”畢昇和沈括異口同聲說道。 接著兩人相視一笑:“看來,我們又有新任務了。” 已經知道泥活字和木活字後世留名,但是還有更好的金屬活字,甚至還出現了速度更快的印刷機。 參考物就在眼前,還有什麼理由不去繼續研究? 原本感覺自己垂垂老矣的畢昇瞬間什麼年齡負擔都遺忘了:他還年輕!還可以再造一個新發明! 【當活字印刷術經過德國,傳播到10多個國家後,文藝復興到來了。】 首先,可以自由印刷書籍後,打破了宗教的壟斷。 16世紀,馬丁·路德稱讚印刷術為“上帝至高無上的恩賜,使得福音更能遠揚”。 當民間的文藝作品越來越興盛,開始出現人性與自由的主題,對神權開始質疑,對傳統權力開始挑釁,並且開始成立自己的學說,促成西歐社會脫離“黑暗時代”。
本章未完,點選下一頁繼續。