會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 知識分子與人民幣時代 > 第16部分

第16部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 停手吧賽博人,外面全是玩家聯盟:人皇出山,讓我對線大魔王從EVA開始的穿越之旅NBA帶著西蒙斯踏上籃球之巔國乓!讓我成為我的榮耀!!我有一本教練書被解約後,我統治了足壇王者榮耀之影子地球聯盟守護未來強制遊戲妻命剋夫:病弱老公,求放過光與暗的交響我只是想打個遊戲而已神醫高手在都市網遊之陣天路網遊:開局萬倍增幅,炸了新手村綠茵榮耀龍族:我在屠龍時代做心靈導師今天的鎮守府依舊和平NBA:開局飲水機,殺到名人堂

% 付給。遞減至第13個定額以下均按基本稿酬的40 % 計算,付給作者稿酬。

這種“按基本稿酬加印數定額付酬”的辦法,如一部20萬字的書稿,以每千字老人民幣15萬元的平均標準計算,基本稿酬為舊幣3000萬元(合今3萬元);通常以1萬冊為一個“定額”。若印2萬冊,作者可得稿酬6000萬元(合今6萬元);若印4萬冊,付酬12000萬元(合今12萬元),約相當於當時一級教授(月薪約300萬元)三年半的工資。一些暢銷書印數高,則稿酬拿得更多。50年代初作家們的稿酬年收入常為舊幣數千萬元(合今數萬元)以上。

“印數定額”制不盡合理

葉聖老曾告訴我:1954年9月,出版總署撤消,這一攤工作併入文化部。胡愈老調到文化部,出版工作仍舊歸他主管。1957年又反覆討論稿酬制度問題。

文化部出版事業管理局陳原副局長認為:“印數定額”制不盡合理。

例如曹禺出版了他生平的主要劇作,共60萬字,才得稿費11000元(合今11萬元),因為印得不太多。有一本小說《迎春曲》,僅20萬字,因為印得多,也得稿費11000元。劉白羽的《政治委員》有15萬字,印2萬冊,卻只得稿費1800元。

沙汀的三本小說,共60萬字,得稿酬15000元(合今15萬元)。一般翻譯書籍的報酬與著作相差無幾,甚至超過著作;至於銷數特大的翻譯書籍,就更比著作報酬高得多。如《我們的切身事業》(翻譯小說),37萬字,由於商業部號召學習,使本書印數達70萬冊,譯者得稿酬18000元,比名小說家沙汀的三本小說還多3000元。

社會科學書籍也有同樣現象,如《怎樣學習經濟建設常識讀本》一書,僅5萬多字,因為印了150萬冊,編者拿到稿費7400元。而卿汝楫著《美國侵華史》,兩卷共60萬字(為前者字數的12倍),但因為印數少,所得稿費不過7000元。

陳原認為:書籍印數多少不能完全說明作者所花的勞動力和書籍的質量,因為社會客觀因素影響極大。但現行稿酬制度卻主要按印數定額計酬,雖有遞減率和每千字稿酬高低不同,結果仍造成極不合理的現象。現行稿酬辦法既主要受印數定額決定,因此按質量計酬的每千字稿酬率就失去應有的意義。出版社在執行時,一般採取中間偏低的一級,有平均主義傾向,不但作者意見很多,而且確實不能達到提高創作水平的目的。

跟歷史上的稿酬比較

陳原在分析了現行稿酬之不合理處之後,他又說:

“社會上有人認為現在的稿酬比不上從前,這是一種誤會或者是一種錯覺。拿現行的稿酬比抗戰前的買稿,現在稿費是高了(每圓 = 3元)。比抗戰的買稿,也高了(那時作家的口號是:爭取“鬥米千字”)許多。從前的抽版稅,付給作者的版稅率不超過10%—15%,但目前稿費佔總定價往往在10 % 以上:人民出版社%,文學出版社 %,科學出版社平均23 % ,解放後一般印數都超過戰前好多倍,因此作者所得比過去大為提高。

按上述三個出版社不完全的統計,各社幾年來出過大約700位著譯者的書稿,其中,拿到稿費1萬元(合今人民幣10萬元)以上的:文學家郭沫若茅盾巴金老舍丁玲田漢曹禺艾青等47人,佔%;社會科學家范文瀾翦伯贊等2l人,佔3 %;自然科學家10人,佔%;這些是稿費特多的著譯者。

書 包 網 txt小說上傳分享

我國在20世紀中葉的稿酬問題(3)

例如作家康濯,1954—1957年四年中他在文學出版社出版四種作品,可得稿酬11822元,平均每年約3000元(合今人民幣3萬元),如果加上重印書籍及發表其他短文的收入,生活即可達到大學教授的水平。陳原說:凡是有一定寫作經歷,作品在群眾中有影響的作家,只要他辛勤勞動,就能維持中等以上的生活水平。

筆者也計算了一下:若從報刊圖書的字數稿酬來看,50年代前期著作稿每千字6—18元(新人民幣),合30年代銀圓2—6圓;而30年代報刊稿酬為每千字1—5銀圓;確實略高一些。50年代前期翻譯稿每千字4—13元,合30年代銀圓—4圓;而30年代翻譯稿酬為每千字1—3銀圓;也確實略高一些。

但是若從書籍的版稅標準來看,30年代作者版稅率為15%—20%,40年代付給作者的版稅率不超過

目錄
焚城凡人飛仙傳BOSS纏上身:老婆,聽話!海底撈月忘蒼寒唇屬災難
返回頂部