第10部分(第3/4 頁)
達說:“叫我們陷入這樣可怕的……境地,可真是殘忍惡毒呀!我相信,既然你的父親是一位牧師,你一定知道,目前我們只能祈禱,別無他法。”
埃爾西說:“我已是這樣做的。我一直在祈禱。我想,最後,不但上帝,而且天國裡的全體安琪兒都一定能聽到我的呼救聲!不過,到現在為止,我仍然在走向毀滅!”
娜達說:“我們……得有…信心。”她這番話既是講給埃爾西聽的,也是講給自己聽的。
埃爾西一邊低聲飲泣一邊說:“你說的很對……我們沒有其他辦法可想。”
她們沉默了一段時間。
接著,埃爾西說:“你還沒有告訴我你叫什麼名字,你們到摩洛哥來幹什麼。”
“我叫娜達,我跟著哥哥一起來。他是一位考古學家。他決不會……讓我就這樣憑白無故地……不見了。”
埃爾西說:“他們既然能用巧妙的手段把我們大家騙來,又把你綁架過來,那末誰也不會知道你到哪裡去了,或者出了什麼事。”
“你覺得趕駱駝的人……不會……把情況告訴我哥哥?”
埃爾西回答說:“他們恐怕嚇壞了。看管我們的男人都是談吐優雅的人物,可以說都屬於上流社會。可是,在那位姑娘投海自殺以後,從他們的表現來看,他們對自己的主子都怕得要死,不知他們的主子是誰。”
娜達說:“會不會是蘇丹呢?”
埃爾西回答說:“我們只有等見了面才知道。”
娜達說:“我真想大聲喊叫,可是,我知道,誰也不會聽見我的喊叫聲,毫無用處。”
埃爾西回答說:“他們會使用這種辦法,或那種辦法,索性把你弄得不省人事。如果真有一點點逃跑的機會,我們就必須隨時保持警惕,做好準備,機會來了就逃跑。”
娜達回答說:“不錯……當然是這樣。”
她想了一會兒又說:“我腳上的繩子勒得太緊,我都感到疼痛。你看,我把繩索取掉好嗎?”
埃爾西說:“我來給你解。只要你不逃跑,他們或許注意不到你的手腳都可以自由活動了。”
她一邊說一邊蹲下去,把娜達腳上的粗繩索解開。
在埃爾西解開繩索以後,娜達說:“謝謝你……謝謝你。如果沒有你,我想,我早就嚇死了!能遇到一個英國人說說話,真叫人心裡感到寬慰。”
埃爾西說:“別的姑娘大部分也是英國人。有三個姑娘是鄉下姑娘,大約十五歲左右。她們到倫敦來,是想在有錢人家當僱工。”
娜達說:“真可憐!”
埃爾西說:“還有兩位姑娘想當演員。我覺得,她們遲早會遇到麻煩。其餘的姑娘,像我一樣,都是看到報上的招聘廣告應徵而來。”
娜達問道:“廣告上怎麼說?”
埃爾西說:“廣告說,海外有很好的工作職位,可以當家庭教師,當女僕,或者當店員。她們至今還不知道她們到了非斯會遇到什麼命運。”
娜達不安地問道:“你覺得,我們走到那裡需要多長時間?”
埃爾西回答說:“從我偷聽到的談話來看,他們預計明天下午可以到達那裡。這輛馬車套著四匹馬,可以走得很快。”
娜達覺得希望一下子變得渺茫起來。
她覺得,侯爵沒有可能那麼快地趕到非斯。
後來,她又覺得,如果他用掉駱駝隊,騎馬直奔非斯,他也有可能及時趕到非斯。
她閉上眼睛。她的心思飛向他身邊,告訴他她在哪裡。
後來,她又想,他仍在睡覺,設法和他聯絡還太早。
他要等到天亮才會知道她被人綁架走了。
她不由自主地發出一聲絕望的嘆息聲;埃爾西說:“振作起來!既然我們兩人都相信上帝,我們就必須相信—上帝會知道我們的困境,他會聽到我們的呼救聲。”
娜達說:“我……相信他會聽到的。我的父親也會聽到。”
與此同時,她心裡明白,只有侯爵可以把她救出去。
不管用什麼辦法,她必須讓他知道她在哪裡,她出了什麼事。
侯爵想必已經睡了兩個小時。
他突然醒過來。憑著他對危險的警覺,他覺察到有人進了他的帳篷。
他用法語厲聲問道:“誰在那兒?”
接著,他就看見在入口處有一個人影。
他把這個問題又重複了一遍,這一次是用柏柏語。
本章未完,點選下一頁繼續。