第10部分(第2/4 頁)
用我的那位女士和我要教的孩子了。”
娜達問道:“你當時不知道……人家在騙你?”
那姑娘說:“我從來沒有想到。我叫埃爾西·沃森。我父親是格洛斯特郡一個教區的牧師。能到國外見見世面,這聽起來很動聽。”
娜達表示同意說:“我可以理解。這裡……還有別的……姑娘嗎?”
在埃爾西說話的時候,她注意到她們坐在車上第三排坐位上。
她幾乎可以肯定,還有別的姑娘,雖然她們都一聲不響。
彷彿要回答她的問題似的,埃爾西說:“她們都吃了麻醉藥。上了岸以後,我一直不吃不喝,才沒有給麻醉倒。”
娜達不寒而慄地問道:“他們……在食品裡……放了麻醉藥?”
埃爾西回答說:“食品裡和飲料裡都放了麻醉藥。在船上的時候,誰大吵大鬧,他們就給誰灌麻醉藥,特別是在那位識破真相的姑娘跳了海以後。”
娜達倒吸了一口氣,但是她沒有說話。埃爾西接著說下去:“我打算逃跑,但是,我當時就知道,如果我想逃跑的話,我就必須裝出一副相信他們的花言巧語的樣子。”
“他們……說些……什麼?”
“他們說,那個女人有歇斯底里病,而且,我們到了非斯,全都有工作,像他們屈用我們時許諾的那樣。”
娜達問道:“這裡……有幾位……幾位姑娘?”
“在你來以前,我們——共九個人。他們所以要綁架你,是因為他們擔心我們到廠非斯以後,他們的主子會找他們的麻煩。”
“不過,他們肯定也料到,和我同行的……那人不會就此罷休吧?”
她說話時吞吞吐吐,因為她幾乎隨口說出“侯爵”一詞,後來她才想到她所扮演的角色。
埃爾西說:“我所以能識破真相,是因為他們用法語談話。直到我上了船,聽到那些法國人的談話,我才明白他們到底是什麼人。”
娜達問道:“關於我……他們……說了些什麼?”
“你們在樹下搭帳篷的時候,他們一直在觀察。他們說你年輕漂亮,只有一個男人保護你。”
娜達說,“可是……還有那些趕駱駝的人哪。”
埃爾西說:“他們不會干涉。我想,負責這樁罪惡貿易的頭兒有很高的地位。我料想,非斯的大多數人都怕得要死,不敢對他有絲毫反抗。”
娜達覺得她的心沉了下去。
接著,她又自己對自己說,侯爵可不一般。
他也有很高的地位。她相信,他會設法把她救出去。
與此同時,她又生怕他救不了她。
那八個姑娘都一聲不響躺在她們的坐位上。如果她像她們一樣被人家灌了麻醉藥,她怎麼配合他呢?
她向埃爾西低語道:“幫幫我吧……請幫幫我吧!”
埃爾西說:“我會設法幫助你的,正像我會幫助我自己一樣,不過,這可不是一件很容易的事。”
娜達問道:“押運我們的男人有多少?”
埃爾西回答說:“有六個。不管發生什麼事,你決不能逃跑。他們會給你灌麻醉藥,或者把你打一頓。他們所以綁架你,是因為他們擔心,一旦他們運送的貨物當中少了一個姑娘,他們的主子會大發雷霆!”
娜達明白,在這種環境中,哪怕是想逃跑,都是很愚蠢的。
與此同時,她本能地意識到,她必須想點辦法。
千萬不能甘心忍受被拐賣到土耳其去的歐洲姑娘的那種命運。
她過去經常看報,她看到過有關的報道,其中談到了被販賣為奴的婦女陷入多麼可怕不幸的境地。
她既然想到販賣白人婦女為奴的買賣,也就想起報紙上談到過,在澳大利亞,當局是怎麼制止住這種不法買賣的。
凡是販賣婦女為奴的人販子,都至少被判處十年徒刑,在監獄裡還經常遭到鞭打。
在英國議會中,也有人質詢英國為什麼不採取同樣的措施。
然而,據她所知,並沒有採取任何措施。
英國姑娘,像歐洲許多別的國家的姑娘一樣,被絡繹不絕地運送到阿拉伯世界。
埃爾西說:“他們喜歡的是金髮姑娘。我相信,你也有一頭金髮。”
娜達承認道:“是的……我有……一頭金髮。”
埃爾西回答說:“我也有一頭金髮。可是,唉,我為什麼想離開爸爸,到外國去呢?”
娜
本章未完,點選下一頁繼續。