第51部分(第3/4 頁)
個。”
維基做過的所有事中,上“少年科學講座”節目是最好玩的。
可自從尊貴的佩杜雷女士之後,情況就不一樣了。現在大家都知道了他們的年齡,他們於是必須做點什麼,向世人證明自己的價值。他們甚至找到了另外一些早產兒,可到現在為止,能上節目的早產兒沒有一個。維基和戈克娜也沒有和別的早產兒交上朋友,雖然大家是同齡人。那些早產兒怪得很,態度冷漠,跟一般人心目中的早產兒一模一樣。爸爸說,這是他們的成長過程造成的,這麼些年來,他們一直在東躲西藏。可維基還是覺得他們挺嚇人的。
這是最最可怕的事,她只跟戈克娜談過,而且是半夜三更說悄悄話:萬一教會是對的怎麼辦?也許她和戈克娜只是自以為自己有靈魂,其實並沒有。
傑里布說得有理。片刻間,四個人誰不說話了。接著,布倫特道:“你們怎麼也出來了,傑里布?”換了一個人,這話頗有挑釁的味道,但布倫特不是那個意思,他根本不懂怎麼話裡帶刺兒。這個問題只是好奇,老老實實,希望對方給他解說解說。
可就算這樣,傑里布的回答還是頗為悻悻。“哼。我本來打算自個兒進城的。皇家博物館有個關於科爾姆異形的展覽……我是不會惹出麻煩的,我的樣子顯老,跟正常人沒什麼區別。”最後這句話沒錯。傑里布的個子雖然沒有布倫特大,但他背上已經開始長出父毛了,從外套衣縫裡支稜出來。可維基才不會這麼輕易就放過他呢,她一隻手朝戈克娜的方向一戳,“那,她又算什麼?你養的寵物泰倫特?”高人一等小姐甜甜地一笑,傑里布的表情只能稱為怒目而視。
“你們倆冒的風險可不小啊,你們知道嗎?”戈克娜究竟使了什麼花招,騙得傑里布帶上她?維基對這個問題有一種專業興趣。到現在為止,她和戈克娜是全家最懂怎麼支使別人的人,正由於這個原因,她們倆才一向處不好。
“我們出來至少還有個學術原因。”戈克娜道,“你有什麼藉口?”維基的進食肢衝著對方的臉一揮,“我們是出來看雪的,這也是學習。”
“哈!學習?你只想在雪地裡打幾個滾罷了。”
“閉上嘴。”傑里布抬頭觀察著車站附近來來往往的行人,“我們都應該回家去。”
戈克娜改變策略,開始以理服人。“可是,傑里布,路那麼長,回家更糟。咱們還是搭車去博物館吧—瞧,車來了。”來得倒真巧,公共汽車沿著上坡的大道開上來了,不停閃爍的近紅外燈表明這是一輛進城的往返班車,“看完博物館後,那幫喜歡看雪的神經病也該進城回家了,我們正好搭車直接回去。”
“哎,我到這兒來可不是為了看那些瞎編出來的外星魔法。我想看雪!”戈克娜聳聳肩,“運氣不好嘆,維基。想看雪,什麼時候都行,回家以後你把腦袋扎進冰盒裡就能看到。”
“我—”維基發覺傑里布的耐心已經快到頭了,自己卻拿不出什麼站得住腳的理由。只要他跟布倫特說一聲,維基就會不由分說被帶回家,“—呱,天氣倒是真不錯,去博物館也挺好。”
傑里布苦笑一聲,“是啊,等我們到博物館時,說不定會發現娜普莎和小倫克已經在那兒等著咱們了。那兩個肯定比咱們強,說幾句好話就能騙得警衛開車把他們直接送過去。”維基和戈克娜被逗得大笑起來。兩個小傢伙現在已經不算嬰兒了,但還是幾乎整天纏著爸爸不放。他們能騙過媽媽的警衛?想想就好笑。
四個人蹭到等車的人群邊上,最後一批登上汽車,·,一其實這樣挺好,四個人比兩個人安全多了,皇家博物館所在的城區又挺安全。就算爸爸發現,但看在他們安排得這麼好、這麼小心的份上,肯定會原諒大夥兒。至於雪嘛,她還有一輩子可活呢,看雪的機會多的是。
公交車跟維基坐慣的轎車和飛機完全不一樣,大家一個挨著一個,擠得緊緊的。車裡張著一片片繩網,每隔五六吸就是一張。
乘客們伸開肢腿,身體垂直吊在繩子上,樣子真不體面。這種做法的好處是可以往車裡塞進更多的人,壞處是讓人覺得自己傻透了。只有司機有個真正的棲架。
車裡本來不太擠,可其他乘客都站得離孩子們遠遠的,這樣一來就很擁擠了。哼,這些人,愛怎麼樣怎麼樣吧,縮成小人我都不在乎。她不再理會那些人,開始研究掠過車外的街道。
工程力量大都投人了地下城的施工,許多地方的街道維護工作於是被忽略了。汽車不住地顛簸,每顛一下,繩網就一陣晃盪—真好玩。過了好一陣子,街道漸漸平
本章未完,點選下一頁繼續。