第84部分(第3/4 頁)
椅裡的平面影象。他說的話一個字也不會傳到不相干的外人耳朵裡。“是的,統領大人!我們馬上就能收到影象了。一個自動化偵察子已經進人了議會大廳。哎,雷諾特,你那個梅林幹得挺不錯。”
安妮在上面哈默菲斯特的頂樓。只有托馬斯一個人的頭戴式能顯示出她的影像,也只有他一個人能聽到她的聲音。這一刻,她的注意力至少分成了三部分,同時處理三件不同的事:進行某項聚能分析,望著上方牆壁上投射的特里克西婭·邦索爾的翻譯,跟蹤來自無影手號的資料流。跟平時一樣,這個聚能者要處理的事務十分複雜。她沒有理會里茨爾的話。
“安妮,裡茨爾的影象進來以後直接傳到本尼酒吧。讓特里克西婭同聲傳譯,同時也讓我們聽聽現場的真實聲音。”托馬斯看過一些偵察子傳上來的影片資料。讓本尼酒吧裡的人好好瞧瞧活生生的蜘蛛人動起來是什麼模樣吧。這種影響很微妙,對征服完成以後的謊言會很有幫助。
安妮一刻都沒有停下手裡的工作。“是,統領大人。我發現文尼和特林尼也能聽到你對我說的話。”
“是這樣。”
“很好。只想讓你知道……潛伏在我們內部的敵人加快了行動步伐,我們所有自動化系統都被他們做了手腳。盯著特林尼。我敢打賭,他正坐在那JL操縱他那些定位器。”安妮的眼睛忽然向上一抬,看到了勞用眼神提出的問題。她聳聳肩,“不,我還不能確認是他。但我已經非常接近了。做好準備。”
一秒鐘之後,安妮的聲音又響了起來。這一次是公開頻道,這裡和小商販的營帳裡都能聽到。“好了,我們收到了發自南端議會大廳的實時影象。這是以人類的視角看到聽到的蜘蛛人。”
勞的目光投向左邊,他的頭戴式在這裡顯示著以奇維的視角看到的營帳景象。本尼的顯示裝置閃爍著,片刻間,人們說不清自己看到的究竟是什麼。一大片亂哄哄的紅色、綠色、藍色。他們看到的像是一個大坑。牆壁上嵌著石梯,岩石上一片片既像青苔、又像毛皮的東西,總之毛茸茸的。蜘蛛人像一堆擠來擠去的黑嶂螂。
裡茨爾·布魯厄爾的目光離開了議會大廳影象,抬頭望過來,幾乎震驚地搖著頭。“像弗倫克某些先知眼中的地獄。”
勞沒作聲,只點了點頭,表示同意。有十秒延遲,應該儘可能迴避聊閒天。但布魯厄爾說得對,這麼多擠在一起,比前一陣子在偵察子影象上看到的單個蜘蛛人更令人厭惡。聚能譯員們那套人性化翻譯真是的,大家依據他們的翻譯所形成的蜘蛛人印象完全不符合現實。還有他們的想法,不知我們誤讀了多少。他調出一幅新影象,拍攝的也是這番場景。這是經過聚能譯員合成的一個蜘蛛人新聞節目。在這幅影象中,深深的大坑變成了淺淺的圓形劇場,一塊塊醜陋的色彩變成了整齊的鑲嵌圖,依次化人地毯(這東西也不再像亂七八糟的毛皮了)。到處都是光滑閃亮的木質版畫(不再是坑坑窪窪的爛糟貨色了)。連蜘蛛人的模樣看上去都莊重多了,舉手投足很接近人類的肢體語言。
兩幅影象都顯示出三個蜘蛛人走向議會大廳人口。他們爬下(走下)那些石頭梯子。傳來一片哩哩聲、咔嗒聲,這才是那些東西真正發出的聲音。
三個東西消失在坑底。過了一會兒又重新露面了,沿著另一面向上爬去。裡茨爾咯咯笑道:“中間那個中等個子一定就是那位間諜頭子了,就是邦索爾所謂的‘維多利亞·史密斯’。”有關蜘蛛人的情況,至少有一點是準確的:那東西的衣服一片烏黑,其實壓根兒不像軍服,只是一塊塊料子纏在一起,“史密斯後面那個毛茸茸的傢伙肯定是那個工程師,‘倫克納·昂納白’。真是給怪物起了個新奇有趣的好名字。”
三個東西爬上一塊凸出的弧形石頭。那塊搖搖欲墜的石頭上原本還有一個蜘蛛人,這會兒,此人爬到石頭頂尖的位置上。
勞的目光從蜘蛛人大廳轉向本尼酒吧的人群。人群鴉雀無聲,震驚莫名地瞪著眼前這一幕。連本尼·溫的助手們都一動不動呆站在那JL,來自蜘蛛人世界的形象緊緊抓住了他們的視線。
“議會議長在介紹來賓。”響起一個聚能者的聲音,“請議會全體成員肅靜。我很榮幸地—”伴隨著文雅的言辭,裡茨爾的自動化間諜送回了現實:哩哩聲,咔嗒聲,頂端像劍尖的前肢一戳一戳地比劃著。說實話,這些東西確實像青河人在陸戰指揮部見到的雕像。可一動彈起來,這東西真像獵食動物,帶著一種獵食動物特有的、令人膽寒的優雅,有些動作很慢,有些則很快,太快了,快得驚人。還有
本章未完,點選下一頁繼續。