第31部分(第2/4 頁)
尺,這樣,即使在低潮位,牆內也會有些水。
他們壘完後,一個3英尺高、20英尺寬的堰壩便矗立在那裡了。
哈爾計算著,潮水在午夜後會上漲,太陽昇起時將退落。
第二天早晨,陽光剛剛照射在鯨鯊皮屋時,羅傑就已醒了,想吃早餐,他吃的蛆和白蟻早就消化完了,他想吃更豐盛的東西了。
“快醒醒,你這睡蟲,我們得去看看堰壩中有什麼了。”
在珊瑚石壘起的淺水塘裡,幾條魚在掙扎著試圖逃脫,其中的一條極漂亮,綠色和金色的魚身上鑲有藍色和紅色的條紋,哈爾把它視為天使。還有兩條魚可沒這麼漂亮,卻很好吃,一條鯪魚,一條鯡鯉科魚。還有一條毒蠍魚,他們把它留在水池裡,希望下次漲潮時,海水會把它帶回海中。
羅傑正準備用手抓錐形星魚,哈爾攔住他。
“那魚觸鬚上有毒,”他說,“如果你的手碰上它,你的胳膊就會腫起來,接著,你全身都會腫起來,很快你的心臟就會停止跳動。”
羅傑離開那條魚遠遠的。他們捉住了其它一些魚,帶回宿營地,奧默高興極了。
“當然,我們可以生著吃,”他說,“但煮熟了味道會更好。如果我的手有力氣,我就能生火。”
“讓我試試。”哈爾說。但心裡確沒有底兒,因為他記起在亞馬孫河漂流的島上,他點火時所遇到的麻煩。
首先,他弄來引火物,至少,這很容易。從腐爛的樹木上,他刮落汙穢的木灰,再把樹木劈成薄片和長條,然後,他和羅傑把它們堆積了起來。
“現在,找個引火棍,”哈爾說,“一定要很白,很乾燥的。”
“這個怎麼樣?”羅傑從海邊撿起一根,它既輕又幹燥,像根骨頭一樣。
“就要這樣的。”哈爾說。
他折斷一小截,把一頭削成尖的,再把長的一截支撐在石頭上。開始用削尖的一頭在上面上下划著。
他越劃越快,因為只有用力和快速才可能成功。他的臉上滲出了汗珠,長長的木條上被尖尖的木頭劃出了一個槽,木屑不時落入槽內。
他的動作更快了,木屑裡不時泛出了煙味,接著,火從木屑上燃起。
趴在地上的羅傑輕輕吹著火焰,使它燃燒得更大一些。火燒起來了,哈爾停止劃木條,將其它木條架在木屑上,火越燒越旺。取火成功了。
“唷!”哈爾出了口氣,擦著他額頭上的汗。“我想我還是喜歡用火柴點火。”
孩子們急忙草草地將魚洗了洗,然後,用樹枝叉著,架在火上。
那天早餐像個盛大的宴會,興高采烈的漂泊者喝著泉水,吃淨了每一塊烤魚。這可稱得上是一頓美餐,現在他們已忘了最初三天的恐怖,他們已征服了荒島。
“至少,現在我們知道我們可以等著卡格斯回來了。”羅傑說著,撿起一根樹枝,他在上面作了三個記號,正在開始作第四個記號。
“你這是幹嘛?”哈爾問。
“記上我們在島上過了多少天了,”羅傑說,“你看這根棍只夠作14個記號的,那時,我希望能看到那條蒸汽船嘟嘟地駛進珍珠湖,天啊,那天,我們該多高興。”
“現在該讓你們知道一件事。”哈爾說,“我以前沒告訴你們,是因為我們情緒很低落,我不想讓你們覺得事情比想象的還糟,我們不得不忘了卡格斯,我們最好自己造個木筏。”
奧默和羅傑吃驚地看著他,“木筏!”羅傑抗議道,“有汽船要木筏做什麼?”
“那條船再也不會回來了,”哈爾說,他接著告訴他們,他是怎樣改寫了航海日誌,使卡格斯再也找不到這個島的。“因此,我覺得我把事情弄糟了。”
“那還用說。”弟弟生氣他說。
“不,不能這麼說,”奧默和藹他說,“你做得很對,這意味著卡格斯無法從這裡偷走珍珠,你們挽救了教授的試驗,或許這是很寶貴的財富。那是你對僱用你們的人負責,至於我們——我們一點兒也不重要,不論怎樣,我們會走出這個島的,幸運的是,這裡有足夠的樹做木筏。”
“但我們不僅需要木材,”羅傑很實際他說,“沒有釘子。螺釘。螺絲刀。繩子,我們怎能把木頭弄到一起呢?你們忘了我們要為教授做的事了嗎?我們得給他撿幾個珍珠標本回去,讓他好看看它們的生長情況。奧默是唯一能潛得那麼深的人,我敢打賭,奧默的腿上的槍傷使他再不能潛水了。”
“那麼,我們來潛水。”哈爾說
本章未完,點選下一頁繼續。