第47部分(第2/4 頁)
倦地說,邊說邊伸展開身體躺在甲板上。
“在你太舒服之前,”斯根克尖刻他說,“你要向我道歉。你說過是我偷了那些東西,記得嗎?”
“如果我錯了的話,我會馬上道歉的,”哈爾回答說,“但我仍然不能相信,這一切都太離奇了。”
“我說是有個東西太離奇了,”斯根克輕蔑他說,“你的腦瓜子。”哈爾沒有回答。羅傑,頭腦裡總有些奇妙的想法。坐在那兒審視著他哥哥。哈爾不像不正常的樣子,他的頭腦就像一塊好表,你完全可以信賴。如果他說在洞裡看到了那些珍寶,那他肯定看到了。突然那些怪想法從羅傑的頭腦裡消失了,他對布雷克博士說:“我們忘了一件事。”
“什麼事?”
“到沉船上瞧瞧,看那些東西是否真的不見了。”
“毋庸置疑,它們不會不見的!”布雷克博士很難控制自己的感情。他的耐心受到了沉重的挑戰。“看問題要理智一點兒,怎麼可能有人從沉船上取走東西並在水下攜東西逃跑呢?他可能把東西放到洞裡,但那對他有什麼好處呢?沒有船他不能拿走。而如果東西在侗裡放得太久,我們會發現的。不管怎麼說,我們發現東西不在洞裡。”
“也許斯根克早已把東西轉移了。”
“他怎麼可能呢?”
“你忘記了當哈爾報告珍寶在洞裡,直到我們下去發現不在那兒的這一段時間裡,他一直在甲板上。他如何轉移呢?靠魔術嗎?”羅傑搖搖頭,這對他太深奧了。
“另一件事,”斯根克插話,“你哥哥說,船頭雕飾就在洞裡,那東西像真人一樣大小並且是實心銅。它一定會有500多磅重,如果你認為我有那麼大的力氣把它從船上取下來,並搬出300英尺遠,那你就過獎了。”
斯根克臉上堆著自鳴得意的笑容。讓這個乳臭未乾的小東西去回答這個問題吧。
羅傑回答了:“我就可以搬得動。我觀察過那船頭雕飾,官同船頭銜接得並不牢固,並且斷開了,只是靠在石頭上堆著而摔不下來。至於重量,我並不認為那東西在水下會超過300磅,在10尋深處其重量會減至100磅。正好適合一個人搬的重量。”他轉向布雷克,“難道不是嗎?”
布雷克點點頭,“但你還沒有解答,如果它曾在洞裡的話,怎麼又會不見了呢?”
哈爾對這句話表示不滿:“是在那兒。”他堅持說。現在他的思想已經清楚起來。他確信所有這些都不是他的臆想。“如果你們願意,再次同我下去一趟的話,你們就會發現珍寶已經不在沉船上了。”
斯根克馬上反對,“你不要拉我們下去再白跑一趟了。”
哈爾撇開斯根克認真地對布雷克博士說:“下去一趟會失去什麼呢?即使竊賊染指這批貨的可能性極小,查清楚對於我們來說不是更重要嗎?”
布雷克深深地嘆了一口氣:“你贏了!就滿足你的要求,我們下去一趟。”
“明天一早再幹如何?”斯根克建議。“天已黑了,奧莫已做好了晚飯。”布雷克猶豫了。晚飯熱騰騰的香氣從廚房飄來。但他馬上注意到斯根克臉上的某種表情,他說:“不,我們現在下去。”
潛入漆黑的大海,他們還沒有到達甲板,就把手電簡開啟了。他們進入船尾的城堡。
櫃門洞開,櫃內空空的。該輪到布雷克博士激動了。他走近櫥櫃,仔細檢查,搜尋了房間,看了桌子下面,隨後站在那兒用一種使那個道貌岸然的君子不安的眼神瞪著斯根克。
布雷克轉過身來,帶著大家登上臺階,走進船長室。電筒把這個大房間照得通明,幾條魚和一條章魚遊跑了。布雷克博士的電筒光柱射向了那張大椅子,自由自在地在那裡坐了300年的人物不見了,倒在地上的武士失蹤了。他們下樓,走出來,繞過前面的城堡,來到船頭。青銅尼普頓海神不見了。
回到“快樂女士”號,布雷克扯掉了介面管,他把憋在肚裡要在海底爆發的怒氣發洩出來。
發過大火之後,他轉向斯根克。
“英克罕姆,對這一切你知道什麼呢?”
“什麼也不知道,”斯根克不動聲色他說,“很明顯,亨特是唯一瞭解這一情況的人,情況似乎是:他下去了,東西就失蹤了。他說我拿了,他乾的可能性不是更大嗎?”
“別扯淡了!”布雷克吼道。他陷入深深的迷惑不解之中。他知道哈爾·亨特不可能幹這種事,而那個英克罕姆卻有這種可能性。但是英克罕姆看上去清白無辜。那麼另外有個賊嗎
本章未完,點選下一頁繼續。