第47部分(第1/4 頁)
“金的和銀的盤子,三套盔甲,船頭雕飾。”
布雷克審視著哈爾:“你一定搞錯了。你感覺怎麼樣?深海暈眩有時候在人身上起到很可笑的作用。”
“我沒有得什麼暈眩病,”哈爾堅持道,“東西不見了,我知道它們在哪兒。”
斯根克又一次抬頭望,嘴大開著。
“我找到了斯根克藏東西的洞。”
斯根克一躍而起,逼向哈爾,“這麼說你是在指控我?”
“我希望你聽懂了我的話,”哈爾說,“這正是我的意思。”
斯根克馬上要揮手打過來,布雷克把他推開了。他說:“這很容易驗證,我們都下去看看那個洞。”
斯根克大喊大叫:“那太好了!沒有比這更好的了。走吧,我的氣罐一充了氣,咱們就下去。”
確實氣罐都需要充氣了。要耽擱一下子,哈爾焦躁起來。可他轉念一想,馬上下水或者是耽誤一下畢竟沒有多大區別。
壓縮機開動,氣罐開始充氣了。斯根克的行動使人信服地認為他簡直等不及要下水去證明哈爾對他的指控是沒有根據的。他對壓縮機的速度感到不耐煩。
他說:“恐怕有些軸承已經破損了,活塞也鬆動了。我來檢查一下,我想我可以讓它加速。”
哈爾不相信他的誠意。果然不出所料,他不但沒有使壓縮機加速,反而把它拆開了,擺弄了半個多小時,裝好以後,壓縮機一點兒也沒有比原來快。又過了半個多小時,氣罐才全部被充好。
在這期間斯根克的眼睛不停地在海面上搜尋著什麼。疑慮重重的哈爾也隨著他的目光隙望著,可週圍幾英里的海面上什麼也沒有。最後他看到海面上有一個黑東西,朝著海島的方向去了,不過它看起來像是一條大魚的鰭。它繞著海島的角走,最後消失在椰子樹後面。
“好了,我們走吧,”斯根克叫著。“我簡直等不及了,非要你這個騙子現原形不可!”
戴上水中呼吸器和麵罩後,布雷克、哈爾、斯根克和羅傑下到沉船上。然後,哈爾領路,他們遊了300英尺來到岩石迷宮。哈爾準確無誤地領著他們穿過彎彎曲曲的小通道,來到洞口前。
裡邊很黑,布雷克本來要開啟電筒的,哈爾阻止了他。他把布雷克和斯根克帶到一個地方,在這裡只要開啟手電筒,他們就會面對著被盜的珍寶。他要看看當斯根克的罪證出現的時候,他們倆人有什麼反應。
哈爾像個舞臺排程一樣,要他們在黑暗中等一會兒。這樣,當光線打出來的時候,景象就更驚人,更富有戲劇效果。
經過一個印象深刻的停頓以後,他咔嗒一聲開了自己的電筒,以此示意其他人都開啟自己的電筒。
一切都置於炫目的光線之中:石頭牆、洞頂、洞底,每一個石頭縫,每一個角落,都看得一清二楚。
哈爾不能相信自己的眼睛,然而這不容置疑:
洞是空的。
11、夜潛
布雷克和斯根克轉身詢問地望著哈爾。哈爾一把分開他們,從他們中間擠過去,走到了洞的盡頭。
他用手指摸索著石牆,好像要搞清楚這個牆是不是固體的,會不會像個屏風一樣擋住了珍寶。他摸遍了每一個石頭縫,他仔細檢查洞底,是不是有洞,那些珍寶都掉下去了?
他知道他顯得荒唐可笑。布雷克會更加深信他一定是得了氮氣熱,或是深海暈眩,這些病都會使人看見根本不存在的東西。
他是不是真的在這個洞裡看到了那些被盜的珍寶?他疑惑不解,心亂如麻。也許他確實在深水裡呆的時間過長了,水的壓力對他起了作用。或許不是那個洞!這麼多岩石,這麼多洞,搞錯的可能性是很大的。對了,他進錯了洞。
他到了外面,再仔細看一下入口和周圍的巨石。他看到他特意記住的所有標誌——那個巨大的腦形珊瑚,那棵十字形的鹿角樹,那塊向前傾斜的巨石,他當時想象著像一個大塊頭的老婦人。他肯定就是這個洞。
其他人升到海面去了。他又進了洞。他模模糊糊地想著那些珍寶會變魔術一樣又出來了,可沒有出來。在“快樂女士”號甲板上,他走到另幾個人身邊,向布雷克道歉:“對不起,領著你瞎奔忙了一會兒。但我可以發誓……”
布雷克非常和氣。“我很理解,底下是個陌生的世界,在那裡呆長了的人們就會產生一些稀奇古怪的想法。你需要的是留在甲板上休息,今天你不要再潛水了。”
“也許你是對的。”哈爾疲