第40部分(第4/4 頁)
己的嘴裡。
羅傑問道:“那小丑魚得到了什麼呢?”
“你會看到的。”
不久,帶來蚯蚓的小丑魚消失在海葵的嘴裡了。
“小丑魚喜歡它的食物先被消化一下。它直接進到海葵的胃裡,在胃裡,海葵的食物被胃液分解。小丑魚願意吃多少就吃多少。”
“那小丑魚不是也會被消化嗎?”
“不會的。它會像進去一樣,再歡快地跑出來。你看,它出來了。”小丑魚滿意地出來了,安然無恙。
“現在注意看其它的小丑魚,”布雷克提醒大家。另兩條小丑魚在觸角邊緣上啃來啃去。“它們在清洗髒東西和寄生蟲,使海葵阿姨保持健康。它們甚至給海葵提供通風裝置,它們的鰭扇來扇去改變和純淨觸角之間的海水。”
哈爾說:“它們就像領航魚和鯊魚一樣互相幫忙。”
“對,還有很多其它類似的情況。巨鰻有一個小夥伴可以進入它的嘴裡;石斑魚有一個清除其寄生蟲的‘僕人’;有時你可以看到鸚嘴魚直立在水中,讓一些小魚清洗它的鱗;你們可能都知道鱷魚是怎樣讓鱷鳥進入嘴中從顎間清除螞蟥和其它寄生蟲的。大自然充滿了互助合作的例子,這對人類是很好的一課,對嗎?”他對斯根克微笑著。
但斯根克絲毫不想接受任何友好的表示。“這算什麼,佈道嗎?”斯根克嘟噥著。
“你想說它是什麼它就是什麼,英克罕姆。你不能和其他人友好相處,這會把你的生活搞得一塌糊塗,我不想看見這樣的事情發生。可現在讓我們回到海里去吧,今天我希望每個人都帶點有趣的東西上來。”
他們又下到海底森林,哈爾馬上發現了一件有趣的東西,這是一條好像沒有身體的魚,似乎除了一個大方頭和兩隻鼓眼睛外什麼也沒有,後腦勺上有一個小尾巴。
它移動得很慢,哈爾用手就能抓住它。可是一件絕妙的事情發生了。魚開始大口大口吞水,每吞一口身體就變大點,像氣球一樣脹起來。哈爾得用兩隻手才能抓住這個脹起的球。
他感到手像是被針紮了。他看到在這之前它貼著身子的背鰭就
本章未完,點選下一頁繼續。