第27部分(第4/4 頁)
這位不受歡迎的客人成為好朋友,同時,他也要想出辦法對付他。這個問題困擾了他好幾個小時,但當他再一次作記錄時,他突然想出了對策。他計算船當時的位置是東經158°15′,北緯8°40′,但記在航海日誌上時,在兩個數字上各減去了10分,因此,航海日誌上記載的他們的位置是東經158°5′,北緯8°30′。
下一次記錄時,他從每個數字上減去20分,再下一次,30分:接著40分,……日誌上的錯誤變得越來越嚴重,但哈爾心中一直很清楚他們的確切位置。他不滿足中午的一次觀察,而是每天觀察六次,因為地圖上標明,附近有暗礁。他把日誌留在艙內,給瓊斯先生充分的時間研究並抄寫資料。
經度的一分就相當於一海里,等於6千多英尺,10分的差錯就意味著相差10海里。幾個這樣的錯誤就會使小島偏離航道,就是站在桅杆頂上或是瞭望臺上也不會看到它的蹤影。
如果這個人是個偷珍珠的賊,毫無疑問,他的計劃是知道了這個島的具體方位後再帶著挖珍珠的人和潛水員來幫助他。哈爾確信,他再也找不到這個島、用這樣不準確的記錄找這個島如同大海撈針。
第二天,幾棵棕櫚樹在地平線上方露了頭。接著,一個島出現了,哈爾從記錄中得知,這裡並不是珍珠湖,但乘客的眼中卻充滿了嚮往。
“大概這就是你們的目的地了吧?”他問。
“不,”哈爾說,“但或許你想在這兒上岸,從岸邊停泊的小船來看,這裡有足夠多的當地人等你去佈道。”
瓊斯先生對此地並不感興趣,“我想再走得遠一些,或許,旁內浦負責這個島的宗教儀式,我的任務是去從未接受過主的福音的地方。”
下午時分,又一個島出現在眼前。當瓊斯先生知道這也不是小船的目的地時,也決定再向前航行。
哈爾注意到他們離旁內浦越遠,地圖上的標註越不詳細,有些島嶼上標著P。D。,意思是位置不準確,有些島嶼在海洋中出現卻沒有標在地圖上。很明顯,看地圖的人不得不對太平洋這片鮮為人知的海域做大量的猜測。
哈爾覺得這裡很�
本章未完,點選下一頁繼續。