第19部分(第4/4 頁)
,吃驚地看見布魯諾和布茨正拿著耙子和垃圾袋在收拾前草坪上的垃圾。她停住車搖下車窗。
“布魯諾,麥爾維,這種天氣你們在外面幹什麼?”
“這是斯特金先生的命令,夫人,”布魯諾說,“我們在受罰。”
“可他一定不想在這種天氣罰你們!”她生氣了。
“他說每天都得幹,”布魯諾說,“也許得幹到年底。”
布茨狠狠地打了個噴嚏。
“我的天哪,你們會生病的!快回屋去吧,去洗個熱水澡。”
“噢,我們沒時間,”布魯諾說,“再過一會我們就得去廚房幹活了。不過不必擔心,晚飯後我們靠洗盤子的熱水就能暖和過來了。”
“不,你們先去換身乾衣服吧,”她命令般地說,“我會對斯特金先生解釋的。”她把車開走了,心裡想,得好好地說丈夫一頓。
她走進屋子,擦乾溼漉漉的鞋,脫下雨衣:“威廉,我認識你也有年頭了,可不知道你竟這麼殘忍!”
正在看報的斯特金吃驚地抬起頭:“我幹了什麼啦?”
“好像你不知道似的!”她生氣地嚷道,“布魯諾?沃爾頓和麥爾維?奧尼爾正在大雨裡清除垃圾呢!”
“他們該受罰,米爾德麗德,”校長對她說,“這是行政上的事,跟你沒關係。”
“要是這些孩子的家長看見了,我敢說他們會覺得有關係的!”她發火了,“你應該感到羞恥!”
“那你叫我對那個路障怎麼辦?”他煩躁地問,“獎勵他們的獨出心裁嗎?他們必須受罰,這是為了他們好。”
“你不是為了他們好,”她責備道,“你只是因為昨天夜裡的倒黴經歷氣壞了。布魯諾和麥爾維並沒有砸你的腦袋,是那個可怕的丫頭乾的。他們沒有請斯克林麥傑小姐朝你開槍。造成交通阻塞的也不是他們,而是你。你為什麼不在發現路障的時候把它搬走?當然,讓玩偶盒砸在你頭上的也不是他們。要是你還有點腦子,就會明白這些孩子一直是為了你在籌款。他們是敬仰你的,至少,過去是這樣。”
“這是行政事務。”斯特金先生還是毫不動搖,他過去還從來沒看見妻子這麼生氣過,“什麼時候吃晚飯?”
“我還沒說完呢,威廉。我還有別的話要跟你說。你對這些孩子發火,因為他們嫉妒約克學校的游泳池,可你自己也對湯姆?哈特萊的游泳池嫉妒得眼睛發
本章未完,點選下一頁繼續。