第98部分(第3/4 頁)
些情況,是不是,夫人?我要告訴他,我給他的是一種個人的恩惠,因此他對我是誤解了。的確,別人對我提議的,差不多就等於是讓位,而讓位是值得好好考慮考慮的。”
“讓位!”安娜喊了一聲,“先生,我以為只有做國王的才能讓位。”
“怎麼!”馬薩林說,“難道我不幾乎就是國王,甚至就是法國的國王嗎?夫人我對您肯定地說,晚上我丟在一張王室的床前的首相長袍,就和國王的披風幾乎一樣。”
這是馬薩林經常對她講的使她深感屈辱的話,這樣的侮辱結果總是會使王后低頭屈服。只有伊麗莎白和葉卡特琳娜二世對於她們的情人來說,既是情婦,又是王后557。
奧地利安娜心驚膽戰地望著紅衣主教臉上威脅的表情,在這樣的時刻,這種神情還帶著一些威嚴的神氣。
“先生,”她說,“我不是說過嗎,您不是聽到我對那些人說過您高興怎樣就怎樣嗎?”
“既然這樣”馬薩林說,“我認為我大概高興留下來。這不僅僅是為了我的利益,而且我斗膽說一句,也是為了保護您。”
“留下來吧,先生,我不希望別的,只希望您留下來。不過,不要讓我受到凌辱。”
“您是想說那些叛亂分子的要求和他們咄咄逼人的口氣嗎?請耐心點!他們挑選了會場這樣一個較量的場所,在這種戰場上我可是比他們幹練得多的將領。我們只要等待到適當時機就能打敗他們。他們已經開始捱餓了,一個星期以後.他們的情況還要糟。”
“我的主啊!是的,先生,我知道我們結果會是這樣的。可是我指的並不只是他們那些人,對我的侮辱最刺人的不是他們。”
“啊!我明白您的意思了。您是想說那三四名貴族總是對人提到那些往事。但是我們已經抓住了他們。他們都罪行確鑿,所以我們願意關他們多少時候就關多少時候。只有一個人我們還對他毫無辦法,他在和我們對杭。不過,見鬼!我們一定能夠把他送到他的同伴那兒去的。我覺得,比這困難得多的事我們也做過了。首先,為了小心起見,我把那兩個最難對付的關在律埃,就是說在我身邊,也就是說在我眼皮底下,在我手夠得著的地方。就在今天,那第三個人就又要和他們兩個人碰頭了。”
“只要他們一直關在牢裡,那就沒有問題了,”奧地利安娜說,“可是他們總有一天會出來的。”
“是的,只要陛下放他們出來。”
“唉!”奧地利安娜自言自語地說,“很遺憾我們是在這兒而不是在巴黎!”
“為什麼?”
“那兒有巴士底獄,先生,它是那樣牢固,又是那樣隱蔽。”
“夫人,開完會,我們就有了和平,有了和平我們就可以回巴黎,有了巴黎,我們就有了巴士底獄!我們的四位自以為了不起的好漢就會一輩子關在巴士底獄裡。”
奧地利安娜微微地皺了皺眉頭,這時,馬薩林親了親她的手,向她告辭。
馬薩林的這個動作一半是表現謙恭,一半是賣弄殷勤。奧地利安娜望著他離開,隨著馬薩林起走越遠,可以看到在她的嘴唇上漸漸露出輕蔑的微笑。
“我蔑視這樣一個紅衣主教的愛情,”她喃喃自語地說,“他從來不說‘我相怎麼做’,只說‘我己經怎麼做’。這個人其實知道有比律埃更安全、比巴士底獄更陰暗更寂靜的隱秘的地方。啊!世界上的人越來越不可靠了。”
'注'
557 伊麗莎白,指伊麗莎白一世(1533…1603);英國女王,寵愛埃塞克斯伯爵,因他密謀反對她,被她下令處以斬刑。葉卡捷琳娜二世(1729…1796),俄國女皇,原為彼得三世之後,後廢彼得三世自立,私生活頗為浪漫。
第 四十 章 預防措施
馬薩林離開奧地利安娜以後,向律埃走去,他住的房子就在律埃。時局動亂,馬薩林進出都有許多衛兵保護,甚至常常喬裝改扮。我們已經說過,紅衣主教穿上軍人的服裝,是一位非常神氣的貴族。
在古老的城堡院子裡他坐上四輪馬車,沿塞納河去夏圖。大親王先生曾經給他派了一支五十名輕騎兵組成的護送隊,這不僅是保護他,而且是向代表們表示王后的將軍們調動他們的軍隊是很方便的,可以隨意安排士兵。
阿多斯劍已經交出來了,在科曼熱的嚴密看管下,騎著馬跟在紅衣主教後面走,一句話也不說。格力磨當初被他的主人留在城堡的門口,當阿多斯對阿拉密斯大聲說他被捕的時候,格力磨
本章未完,點選下一頁繼續。