第13部分(第4/4 頁)
麼,再再後來我就可以讀報紙,可以快樂地看有字幕的電影電視了!
有字幕的電影電視對聾兒的語文教育非常重要!
因為,它們竟然可以是——配了文字的生活!
這些文字,對於我們基本上靠“讀”生活的人,是多麼的重要!
不在本土,而學習異國的語言(外語),用這種方法也不錯。
全國中學生英語大賽冠軍李萊茵的外語生活,也基本上在有字幕的電影電視和電臺裡面找到……她的無與倫比的外語能力確實是在這種虛擬生活中獲得的。
耳聰目明的你們,比我有更多的優勢,你可以配合你的聽力,也可以不用字幕的,從電影這種濃縮了的生活裡學習語言,在你們是多麼方便的一件事情啊!
但願我的下一生,能夠做到!
而我至今,還不能完全脫離“文字”這根柺杖。這樣也好,你看,因為要寫“話”,我過多過早地鍛鍊了自己的閱讀和寫作能力。
我看啊,閱讀啊!
我閱讀啊,我體驗啊,我參與啊!我寫作啊!我曾經打趣地對一位朋友說:如果我死了,要埋在圖書館裡,紅玫瑰園之中。
他說:有沒有搞錯啊,紅玫瑰……你不想轉生啊!
我說:不會啊!白玫瑰也行,純潔呀!
他說:有沒搞錯呀,兩個年輕人在圖書館約會,忽然碰見一個墳頭……
我說:不會呀!沒有墳頭,只有青青的草地、玫瑰和雕像……
他說:墓碑呢?你準備怎麼寫?!
我說:雕塑下面一行小字——活過,愛過,聽過,閱讀過……死過。
他終於笑了:呵呵。
會說話的小手套97
我現在的生活,除了在BBS上和人聊天之外,尚有障礙!
打電話尤其吃力,常常聽不清對方說什麼,因為音量太小,還因為聲音透過雙重的耳機失去了更多的真實和清晰度。
我多麼需要電話這樣的工具啊!
每一夜,我甚至不能夠安睡,因為我聽不見鬧鐘,我必須養成良好的習慣,在太陽還沒有出來的時候醒來!
然而,我的寫作,我的看書的渴望卻讓我習慣了熬夜。
於是,我的媽媽就充當了我的鬧鐘。
年年歲歲,日日月月。
可是,總有一天,我會離開媽媽,那麼,由誰來替代我的媽媽,像鬧鐘一樣的愛我呢?!
我們的愛,有時候,需要準時。
可是,我們不能祈求啊……
哈哈。
聾人電話——這個工具在國內始終沒有解決。
聽說美國有類似電郵和簡訊的聾人專用電話,容量大,費用低,這項技術或許應該在普通人中間推廣。
聾人和盲人很難領會談話中的細微之處。
海倫那樣的既聾又盲的人遇到的困難又會大多少倍啊!她無法辨別人們說話的語調,沒
本章未完,點選下一頁繼續。