第8部分(第3/4 頁)
節。《薩囊徹辰書》,節錄,第65 頁。
① 依照別克帖兒的臨終前請求,帖木真此後對別勒古臺絲毫沒有仇恨,而別勒古臺也終身對帖木真絕對忠誠。
② 這一段引語,訶額侖所說的話,參照《元朝秘史》原文引人。——譯者
③ (滿洲的)老虎當然在蒙古人中比較獅子熟悉,蒙古沒有獅子,僅有傳說。但是這兩種獸在這裡都說到(海涅土澤,第37—39 頁)。
④ 節引《秘史》,但在譯本上是有異同的。據《薩囊徹辰書》(第65 頁),訶額侖還將帖木真和哈撒兒比“狠吃他自己的羔兒,海青衝他自己的影子”。
⑤ “你們沒有那可兒(nokud)。”單數為nokor 或nokur。(格魯塞此注的意思指“夥伴”這一詞即指那可兒。那可兒是蒙古貴族們的戰士和親信,見上第一章第八節。——譯者)51
第二章 蒙古國家的形成
泰亦赤兀惕人的確還是非常可怕的。在上述兄弟互相殘殺事件過去後不久,泰亦赤兀惕人的首領塔兒忽臺乞鄰勒禿黑憂慮帖木真以及其他也速該的兒子們自從和他們的母親一同被拋棄之後,現在變得怎麼樣了。他說:“和小鳥的M 兒一般,他們無疑是長了羽毛。”他親自到他們的牧地來了解他們的情況,這些年輕的被放逐的人們正在那裡過著流浪生活。帖木真和他的母親看見泰亦赤兀惕人來了,發生恐懼之心。兄弟裡面年紀最小的別勒古臺到附近森林中砍下木頭搭個小寨。合赤溫、帖木格和幼小的帖木侖被藏匿在崖縫裡面。哈撒兒,這個後來蒙古詩篇所歌頌的英雄,這時候已經是無敵的箭手,開始和泰亦赤兀惕人互射。但是泰亦赤兀惕人只是搜尋長子帖木真,至少據《秘史》是這樣說,因為帖木真可能成為為氏族權利而復仇的人。他們叫道:“將他交給我們,我們讓你們安靜!”
帖木真害怕,跳上馬奔向帖兒古涅山的高處,那裡有濃密的森林,給他提供了一個躲避的地方[1'。泰亦赤兀惕人將森林包圍起來,佈置了守望的人,等候帖木真飢餓時候自己出來。帖木真在密林裡面過了三日三夜後,牽著馬的澩��急柑幼擼��撬�穆戇奧湓詰厴稀:推淥�曬湃艘謊�孕牛�√�菊嬉暈�且恢蛛拚祝�只氐繳�擲錈妗9�思柑歟��窒胩幼擼�饈庇幸豢榘諮�笫��友律隙橄攏�璧擦慫�某雎貳K�終芻廝��氐牡胤劍�諛搶錒�司盤臁5攪說謔�歟��菊娌豢凹⒍觶���煊擅�卮由繳舷氯ァL┮喑嘭L樅說氖贗�囈��嶧瘢�篤鵠此偷剿��鎏ㄆ蛄誒脹漢諛搶鎩�
塔兒忽臺乞鄰勒禿黑把帖木真用木枷枷起來。有一天晚上,泰亦赤兀惕人在斡難何旁邊大開筵宴,只剩一個很年輕的人看守帖木真。當和這個人單獨地在一起的時候,帖木真用枷照那個看守者的頭部打去,將他打暈後,脫身逃走了。他先是躲到斡難河邊的樹林裡面,之後,為了更安全,他跳入水中,只把臉部露在水面。但是他的看守者被擊後清醒過來了,發出警報。泰亦赤兀惕人聚集起來,在月光之下,一切看得如同白晝,他們搜尋著逃走的人。泰亦赤兀惕人的一個盟友,速勒都思部人鎖兒罕失刺發現了帖木真,但是他產生憐憫之心。他喃喃自語地走過水邊,使聲音高到帖木真可以聽得見的程度說:“不要動,我絕不會將你交給他們。”“他走過去沒有停留。” [2〕更好的是他還使泰亦赤兀惕人聽從他的話,把搜查的事延遲至第二天再進行。當一切人都離去之後,帖木真決定逃到鎖兒罕失刺的家裡,況且他的兩個兒子,沈白和赤老溫①[3'與帖木真友誼素篤。的確,當帖木真逃到鎖兒罕失刺的帳幕時候,鎖兒罕失刺這次恐怕連累到自己,沈白與赤老溫向他們父親勸說道:“小鳥被鷹隼所驅,藏身叢草之內,叢草也能救它的性命,我們難道還不及叢草仁慈嗎?”他們把帖木真身上的枷解下燒掉,並把帖木真藏在他們的帳後一輛盛滿羊毛的車子裡面。
① 赤老溫,蒙古語意為“石頭”。
第二章 蒙古國家的形成
三天之後,泰亦赤兀惕人覺得帖木真的失蹤是難以理解的,來到鎖兒罕失刺家中搜查。看見車子,他們開始將羊毛掀開。這個未來的成吉思汗再沒有遇到比這更危險的事了,如果這一種動作繼續下去,蒙古英雄的故事無疑要到此為止。僥倖得很,鎖兒罕失刺成功地阻止了他們,他對他們說:“這樣熱的天氣,什麼人能夠藏在新剪的羊毛裡面而不悶壞呢?”這個理由折服了泰亦赤兀惕人,於是離開了這裡。然而鎖兒罕失刺認為險些兒斷送了他自己,急遣帖木真回到他的母親那裡去。
本章未完,點選下一頁繼續。