第6部分(第4/4 頁)
以說是出於深思熟慮,可是禽獸也是那樣如醉如痴,這是出於什麼原因,你能給我說說嗎?’
“我答道:‘我不知道是什麼原因。’
“她說:‘你連這都不知道,還想通曉愛的道理嗎?’
“我說:‘就是因為不知道,需要別人教我,我才向你求教。狄歐蒂瑪啊,這是我早就說過的。請你告訴我,其所以如此,以及其他有關愛情的事情,究竟是出於什麼原因。’
“她說:‘你如果相信愛本來就是我們早已議定的那個樣子,你就不會覺得奇怪了。因為和上面說的完全一樣,那會死的東西也是力求能夠永遠存在和不朽。要達到不朽,全憑生殖,以新的代替舊的。每一個個體的生物,雖然我們說它一生之中始終是同一個東西,例如一個人就從小到老只是那個人,稱為某某人,可是實際上他並不總是原來的那一個,而在不斷地變成一個新的,丟掉原來的頭髮、肌肉、骨骼、血液以至整個身體。而且不僅身體如此,靈魂也是這樣,他的習慣、性格、見解、慾望、快樂、痛苦和恐懼都不是始終如一的,而是有的產生有的消失的。而且還有一件更加奇怪的事,就是各種知識也在不斷地有生有滅,我們在知識方面並非總是原樣的,每一種知識都在生滅中。因為我們所謂鑽研就是追索已經失去的知識。遺忘就是一種知識的離去,鑽研就是構成一個想法來代替已經離去的知識,使前後的知識維繫住,看起來好像是原來的知識。一切會死的東西都是以這種方式保持不滅的,但不是像神靈那樣永遠如一,而是那離去的、老朽的留下另外一個新的東西,與原來的類似。她說,蘇格拉底啊,就是用這種辦法,一切有死的東西分沾上不朽,身體以及其他的一切全是這樣;不朽者則不然。因此你不必感到奇怪,每一種生物全都生來就珍視自己的後裔,因為這種鍥而不捨的追求和愛是伴隨著不朽的。’
書包網 87book。com 想看書來書包網
第一講 論愛情(19)
“我聽了這番話覺得很奇怪,就說:‘最智慧的狄歐蒂瑪啊,果真是這樣嗎?’
“她擺出
本章未完,點選下一頁繼續。