第2部分(第4/4 頁)
魂音樂者時裝,臉上穿了洞還戴著環,怎麼看,他都不像是研究海豚的科學人員。
比利環顧工作室。
“簡直像是錄音棚一樣。”
“不是像,這就是真正的錄音棚。常有真正的音樂人來這兒錄音呢。”
“喔!”
“所謂音樂人,他們很好事兒的。”傑克說。他說話就像饒舌歌手一樣語速又快,說得又刻薄。
“他們胡扯說,在這樣的環境裡和音的話,聲音就不一樣了。實際上根本毫無變化。他們打算的是休假,然後順便工作。那些什麼音樂人下流著呢。放下錄音,跑到海灘上吸大麻。甚至有個傢伙吸過量,跳到泳池裡要和我們的海豚做。”
萊安皺起眉頭。
“那是尼爾。”
“對,已經禁止那傢伙再來了。”
“尼爾?是尼爾·西蒙嗎?”
“是另一個尼爾。不過尼爾·西蒙也來過,他是單純地來度假。總的來說,我們工作室只是接受些二流的音樂人,適當接待一下,再打發走。給樂曲的前奏里加點海豚的叫聲,他們就歡天喜地地回去了。回國後還要在搖滾雜誌上寫些什麼‘大自然改變了我們的音樂’,真是搞笑。”
傑克大聲說完,嘎嘎笑起來。
“傑克以前曾在紐約做過錄音師,在紐約是屈指可數的人物。”
退休後移居到鄉下的人,說起自身經歷往往添枝加葉。這點比利倒也理解。
“是嗎。那是因為厭倦了紐約的嘈雜嗎?”
“我不討厭紐約,不過每天在錄音棚裡聽那些無聊透頂的音樂,實在夠了。最近的音樂怎麼聽都一個樣,真頭痛。”
“海豚的歌聲聽不膩嗎?”
“讓我聽不夠的,只有鮑勃·馬利和海豚。哎?是不是有點做作?”
傑克看向鏡頭,露出潔白的牙齒笑了一下。
接下來,萊安盛情邀請,帶比利去了一個研究室模樣的房間。那裡有整齊的書架,收藏有豐富的貝類標本。比利掃視過整個房間,眼睛閃閃發亮。
“我愛死這樣的環境了,多長時間都能待得住。從小就最喜歡這樣。”
“哈哈,那你在這裡待多長時間都可以,這裡對你開放。”
沉迷於書架時,比利一不留神踩到了什麼。剛感覺到腳下一軟,巨大的吠聲已經震得舊窗框直抖。在吃驚的比利面前,一條在書架的縫隙中睡午覺的老犬現出身來。
“我們的長老——傑夫。來這個島時它還是條小狗,不知不覺已經變成最年長的了。”
隨後萊安帶比利來到後院的角落。那裡排列著許多魚缸,裡面遊動著各種各樣的水中生物。其中最顯眼的是水母。
“在海里遇上很可恨,不過在魚缸裡看它很美麗吧?”
萊安說這些之前,比利已經貼到魚缸邊,看那些巨大的水母跳著不可思議的舞蹈,看�
本章未完,點選下一頁繼續。