第25部分(第4/4 頁)
我們明天再開始新的一輪……”
貝瓦爾德博士又把顯微鏡拉到面前,在從物鏡架下取出載片前,又往目鏡裡看了一眼。剛一看,他的手就猛地抓住了桌邊,旋即又匆匆地旋動焦距微調旋鈕,然後抬起頭呆呆地望了望伊爾莎?瓦格娜,接著又埋頭觀察顯微鏡了。
“小瓦格娜,”他的聲音顯得有些結巴,“這……這……真見鬼了,這是誰的標本?”
“是第17號猴子萊奧珀德的。”
“癌細胞分裂了!它分裂了!天哪……它終於分裂了!來,你也得看一看。你仔細瞧瞧!”
貝瓦爾德博士把顯微鏡移到了伊爾莎?瓦格娜面前。
伊爾莎?瓦格娜對醫學懂得不多。她是貝瓦爾德博士的秘書,平時的主要工作就是迅速記錄他隨時做出的指示,為此,她曾經花了許多時間來學習與掌握醫學和化學術語。實驗室裡的玻璃試管與燒瓶,噝噝作響的玻璃管道與孵化爐,浸泡在不同顏色的溶液裡的血樣、膿液或動物肌體切片樣本,以及裝有癌變組織上脫落的面板與肌肉纖維的一排排樣品瓶,尤其是飼養室裡一排排關著貓和鼠的鐵籠子,這一切曾經使她渾身長起雞皮疙瘩,噁心不止,後來當她知道這些樣本具有極大的毒性時,她更害怕了。有一次,貝瓦爾德博士舉起一隻僅僅裝了幾滴無色透明液體的小試管對她說:“這些液體能使成千上萬個人一病不起!”隨後他把這試管鎖進了冷藏箱。從此以後,伊爾莎?瓦格娜再也不敢碰實驗桌上放著的東西了。
沉默的運河(5)
此刻,她遲疑不決地低下頭去看顯微鏡。透過高倍放大的鏡筒,她看到有許多圓形、長條形和其他怪模怪樣的小東西在一種淺藍色的液體裡遊動,一扭一扭地跳躍、擺動,像是在跳舞。突然,它們都靜了下來,像是受到烈日暴曬而蒸發掉了似的,迅速溶解到了淺藍色的液體裡,分解消失了。
“你知道你觀察到的是什麼嗎,小瓦格娜?”貝瓦爾德博士問道。他的聲音突然沙啞了。
“知道……”伊爾莎?瓦格娜結結巴巴地回答。
“這很可能意味著一個新時代的到來!”貝瓦爾德博士仰面靠在椅背上,激動地閉上了眼睛,“要是這不是偶爾出現的個別現象,要是上帝允許……這將意味著千百萬人的生命從此就會得救!”
“這些怪模怪樣的小東西都被溶解掉了……”伊爾莎小聲說。
貝瓦爾德博士連連點頭。他把雙手合在眼睛上,沒有吭聲。我的天哪,他在想,如果這真是事實而不是假象,如果這實驗能一而再、再而三地重複……而且所有的癌細胞都會分解……哦,天哪,這真是不可思議……
“接著幹
本章未完,點選下一頁繼續。