第42部分(第1/4 頁)
“從來不會融化,”他的嚮導拍打著雪說,“這裡面的環境溫度是零下五十一度書中的溫度是指華氏溫度。。”
劉易斯後仰著頭。圓屋頂上有個洞,從遙遠的天空採進一束暗淡的光線。那屋頂沒有絕緣保護,內部結構中滿是鋼灰色的冰柱,根根朝下指著,彷彿房頂是用指尖搭成的。很美麗,同時也很凜然不可親近。
“你們沒有封頂啊。”
“好通風。”
有人撞了劉易斯一下,他踉蹌著躲到一邊。又是一個越冬人員,他急火火地推著一木箱新鮮水果朝廚房走去,慢一些這些水果就會在寒冷中凍僵。“對不起!新鮮貨貴如金啊!”他們跟著這個急匆匆的人,來到了一扇冰箱門模樣的門前,替他開啟門。要到裡面去,就要先把一根金屬棍拉到一邊,然後使勁扯動一塊厚若城牆的鋼板。劉易斯明白了,冰箱不在裡面,在外面:要是不搬進橘黃|色的住艙裡,什麼東西都會變得像磚頭一樣硬邦邦的。他們跟在那個運水果的人後面。進門是一個門廊,掛滿了大衣,往裡走,是燈光明亮燦爛的餐廳,暖意融融,有很多人在興致勃勃地話別。他們的揹包堆在一起,像沙袋護坡。人們都打好行李準備動身了。
那嚮導啪地撂下劉易斯的東西,把風鏡和風帽往後一推。“我是站長羅德?卡梅倫。”
“你好。”劉易斯試圖認準那張臉,可是穿著風雪大衣,人人看上去都是一個模樣。他的印象是,那人有絡腮鬍子,面板都皴裂了,戴風鏡留下的紅圈使他看上去像浣熊一樣。劉易斯覺得奇怪,飛機上怎麼沒有別的乘客。“沒有人來當班嗎?”
卡梅倫皺起眉頭。跟寒冷和管理工作打交道,使得他看上去有一種樸實的自信,也同樣使得他看上去有點疲勞。極地真是折磨人啊。“一群幼兒園裡的娃娃,就想著自己。”他搖搖頭。“我的工作就是照看這群貓。我的日子可不好過。昨晚還來了場小小的虛驚。”
“虛驚?”
“供暖裝置壞掉了。”
“哦。”
“我們又修好了。”
()好看的txt電子書
“哦。”
站長打量著新來的人。劉易斯看上去還很整齊,沙黃|色的頭髮,膚色微微發黑,像運動健將一樣矯捷精幹。書包網 電子書 分享網站
暗冬(4)
會消失的。
“你的檔案帶了嗎?”
劉易斯在揹包裡摸索了一陣,掏出一個破舊的棕色信封,裡面是就職表格,醫療記錄,牙齒的X光片,還有先於自己到達的發運到南極的個人物品。他的新老闆朝裡面瞥了一眼,好像是要看過檔案之後才能確認劉易斯當真來了似的,然後把那個信封往胳膊底下一夾。“我得到外面去,送最後這班飛機起飛。”卡梅倫說,“以後再帶你四處轉轉,眼下你最好還是去坐下喝點吧。”
劉易斯莫名其妙地看看餐廳。
“我的意思是說喝點水。海拔太高了。你覺得很不舒服,是吧?沒事兒。新冰碴子就是這樣。”
“新冰碴子?”
“新來到冰碴世界的小子。新——冰——碴——子。就是你啦。”
劉易斯咧咧嘴,卻沒笑出來。“來得晚點兒嘛。”
“就是新呀。誰開頭都做過新冰碴子啊。像這樣,到最後一分鐘居然能弄到你,我們很運氣啊,這一點我們也清楚。吉姆?斯帕科發來電子郵件,說你要來,真像是在宣佈主的再次降臨。”
“我當時想要份工作。”
“是啊,他是那麼說的。你甩手就扔了大油田那兒的差事,我覺得你可真酷啊。”卡梅倫讚賞地點點頭。
“我就那樣,很講原則的人呢。”因為海拔高,劉易斯覺得頭疼了。
“當然了,我們需要他們的廢物,才不至於凍僵在這裡。”
“可不能從野生動物保護區弄來,你是不要的。”
“而你呢,抬腿就走。”
“他們可沒打算拿直升飛機送我一程。”
“可真要有點膽量呢。”
“不得已啊。”
卡梅倫試圖估量一下這新來的人。劉易斯看上去很累,有點摸不著頭腦,胸膛一起一伏,一半是興奮,一半是擔憂。他們開頭都是這樣子。站長朝門口轉回身去,急著想走,又考慮著要不要再說點別的。“我得去送飛機起飛了,”他終於又說,“你明白這意思,對吧?”
“什麼?”
“就是,在這裡可不能甩手不幹