第18部分(第1/2 頁)
質保�一故槍露賴模�諦囊廊懷瀆�司������木��だ�盼倚闖雋蘇獗臼椋�饈譴由盥裨詰叵碌墓撞睦鋟⒊齙奈奚�哪藕啊<啪駁模�勞齙模�餼褪俏彝純嗟哪藕啊�
我想得到什麼?我只看見越來越多的炸彈朝我飛來。用上帝賜予你的雙手挖出自己的坑吧。戰爭:死亡的歉疚戰爭:死亡的歉疚
有些戰爭是無法避免的,亟須有人去戰鬥。而這一點並不能抹去戰爭帶來的對人類的破壞。很抱歉,我們必須告訴母親們她們的兒子已經可怕地死去。這將永無止境地使人們感到可怕。很抱歉。回憶片斷:慶幸未曾殺人回憶片斷:慶幸未曾殺人
現在我還常常想起自己第一次遭到炮彈襲擊的情景,以及隨後完成的清除敵人觀察站的任務。我永遠也不知道觀察站裡到底有多少敵方計程車兵。不過我依稀記得應該是兩個。雖然當時那個不可一世的上尉從我手中搶過步話機,偷取了我殺人的勝利果實,使我十分憤怒,可之後我卻很感激他堅持要來指揮那次任務。有時候,當重新獲得希望或者甚至是找到宗教的神聖感覺時,我都會認為:那個自大的上尉代替我殺掉了那兩名士兵,等於是給予了我生命,送給了我一些生存的時刻。或者我可以將這些生存的時刻送給別人。不過我並不知道該如何利用或是分配這些多出來的時刻,或者我是否已經將它們揮霍一空。作者寄語及致謝作者寄語及致謝
內心的孤獨與絕望:寫下這本書(2)
本書描述了一群士兵面對生活、戰爭以及在海軍陸戰隊裡服役時遇到困境而產生的不同反應。我感激那些與我一同分享他們生活點滴的人。在書中,我使用了化名,並改變了一些個人的具體生活經歷。
謹向以下人士致以最誠摯的謝意:首先感謝本書的編輯柯林·哈里森(Colin Harrison),他任勞任怨地與我一起一頁頁地核查此書。而我被告知曼哈頓所有的編輯都不會採用如此認真的工作方式,他向我證明了這樣的編輯已經絕跡的說法是錯誤的;感謝斯克萊布諾(Scribner)出版社其他的一些工作人員——南·格雷厄姆(Nan Graham)、薩拉·奈特(Sarah Knight)、勞拉·懷斯(Laura Wise)、斯蒂夫·波特(Steve Boldt)與維羅尼卡·喬丹(Veronica Jordan);感謝我的經紀人、國際創作管理公司(ICM)好萊塢三大經紀人公司之一。——譯者注的斯隆·哈里斯(Sloan Harris);還要感謝國際創作管理公司的凱瑟琳·克魯維里爾斯(Katherine Cluverius)。與此同時,還要感謝我在艾奧瓦大學作家工作坊(University of Iowa Writers’ Workshop)的老師們。
感謝哈羅德·施奈德(Harold Schneider)、傑克·希克斯(Jack Hicks)、凱瑟琳·瓦茲(Katherine Vaz)、約翰·卡拉漢(John Callahan)、威廉·萬恩(William Wann)、克利夫頓·霍爾(Clifton Hall)、道格拉斯·阿希姆比斯布維(Douglas AhimBisibwe)、福伊·奧布萊恩(Foy O’Brien)、田村幸子(Sachiko Tamura)、萊斯·弗里曼(Les Freeman)以及蘇珊·弗里曼(Susan Freeman)。此外,我還要特別感謝我的父母、姐姐與妹妹。感謝薩拉·伊麗莎白·弗里曼(Sarah Elisabeth Freeman)。
感謝雅多與巨火山口公司(Corporation of Yaddo and Caldera)為我提供了充足的時間與創作空間。
我希望能向著名作家詹姆斯·米切納(James Michener)以及哥白尼協會就他們對此書給予的慷慨支援表示衷心的感謝。
為找到確切的海灣戰爭全戰區年表、各個行動命令、美國軍隊與伊拉克軍隊所用武器術語,併為了對戰時美國國內民眾與媒體對戰爭的支援與反對有更深層次的瞭解,我特地查詢了以下書籍:《戰鬥命令:沙漠風暴行動聯軍地面部隊》(Order of Battle: Allied Ground Forces of Operation Desert Storm)托馬斯·迪納克斯(Thomas Dinackus)著,海爾加特出版社(Hellgate Press)2000年出版。、《反對一切敵人—