第36部分(第1/4 頁)
┤俗魑�獻髡哂臚蹲嗜酥�壞娜鏨場;羝戰鷀苟寄薌�劍�胍�煜��塹母洩俁雜諳衷詰乃�此搗淺H菀住�
還有那兩個孩子。
“我會記得他們,”撒沙低聲說:“在每個晚上,我閉上眼睛,出現的必然就是這兩張臉。”
***
艾比被判兩百六十七年,他將在本大區最為嚴苛的監獄裡服刑,半年後,他不幸招惹到了一個危險的傢伙。
他足足在廁所裡面哀嚎了幾個小時,人們把他從馬桶裡拽出來的時候,發現他身上的每一根骨頭都被碾碎了。
克洛文家族和比桑地家族終於能夠坐下來安安心心地分割那一百二十幾家大型健身館了——因為這場意外的關係,就連成人的拳擊賭賽也被迫停止了一段時間,不過沒關係,人類是種很容易健忘的生物,等事情平息下來,回彈的力道會更強。
“克洛文自己幹了?”
“可不是嘛,”切加勒說,“就算兒童拳擊賭賽被確認非法又怎麼樣呢?他那裡成年人的拳擊賭賽也是非法的,統統非法,他當然可以繼續幹下去……啊哈,看看這個,我得說,我可真想瞧瞧那兩個小混蛋的臉……呦哦,親愛的,你白乾了!”
“男孩子總會有這個階段的,”安東尼。霍普金斯說:“看著他們鬼鬼祟祟,辛辛苦苦地乾點蠢事是件很愉快的事情。”
“而且,”他向前俯身,碰了碰比桑地的杯子:“我們必須這麼說——目標錯誤,但手段正確。”
(待續)
第兩百二十七章 餘波
邦妮抱著一個黑面板的他尼女孩上車的時候,被她狠狠地咬了一口。
她的搭檔立刻把她拉開,用礦泉水沖洗她的手,幸好今天邦妮帶著一枚銀戒指,女孩的牙齒被它硌住,留下了深深的齒痕,“離他們遠點,”她的搭檔告誡道:“在過去的二十年裡,在他尼平均每一個小時,就至少有一個他尼人被診斷感染艾滋病。”
“她該知道我們是在幫她。”邦妮說。
“別傻了,”經驗豐富的老警員說:“他們都是偷渡過來的,不論大小,一個人(他比了一個手勢)——最少得拿出五百元,這筆錢對他尼人來說是個天文數字,現在我們把他們強行遣送回去,他們家就再也還不起這筆債了,她和她的兄弟姐妹會被拖去當‘雛雞’,而她的父母很可能會被打死,餓死。”他搖著頭:“她肯定恨死了我們。”
邦妮抬起頭,看到那個女孩正趴在警車的車窗上面沉默地看著她,面無表情,她的黑眼睛亮亮的,看上去就像是蟾蜍、蛇或一隻壁虎。
即便有關於兒童拳擊賭賽的法案還未獲得正式透過以及頒佈,拉斐特市警察局的行動已經搶先開始,他們亟不可待地想要做些什麼來彌補自己在先前兩起失蹤案裡給予民眾和戴維斯眾議員的不良印象,首當其衝的是艾比名下的各大健身館,其次就是由孩子充任的拳手。他們暫時不能對那些瘋狂到把自己的孩子送上拳擊臺的父母做些什麼,卻能以可能非法居留與綁架的名義去搜尋來自於他尼和其他地方的孩子。
在他們找到的孩子當中,他尼的孩子最棘手。與來自於北方几個大區,能夠被送入政府福利院和救濟所的白面板孩子不同,他們之中沒有一個有著合法身份,一旦被發現,他們會躲藏、反抗和逃跑,最低程度也會朝他們吐唾沫。
老警員再次看了一眼邦妮的手:“我覺得你需要休息一下。”
邦妮深深地吸了一口氣,她確實很累,問題是,現在絕不是休息的好時機,局裡正是缺人手的時候:“謝謝,”她說:“不過我想我還行。”
或許她可以用一頓豐盛的晚餐來慰勞自己?只要她能在今天的工作結束之間能夠砸碎胃裡那塊沉甸甸的石頭。
***
“我不能再借你房子了。”
瑪麗不安地說,她站在樓梯的下面,男人站在上面,面孔躲藏在陰影裡,他曾經是個職業拳擊手,瑪麗還記得曾經那樣熱烈的親吻過他年輕時結實的就像是鐵塊的肌肉,不知道從什麼時候開始,它們變得豐滿鬆軟,手臂、腿、肚子,到處都是像發好的麵糰那樣垂下來的肉。
男人放在扶手上的手抓緊,變成一個毛乎乎的拳頭:“我再加你一百元。”男人說。
瑪麗向後退了兩步,“不行,”她的手伸進隨身攜帶的小包裡,裡面放著一把愛叫喚的小狗,她挺了解這男人的,畢竟他們做了十幾年的鄰居和五年的男女朋友,還差點結了婚,她知道他的脾氣很不好,也不介意毆打女