第20部分(第1/5 頁)
營條約放在一起。並在條文中列入這一點。
以下阿登納與舒曼的互換信件清楚表明了雙方在薩爾問題上達成的共
識。
“巴黎
外交部長羅貝爾·舒曼主席閣下
主席先生:
在歐洲煤鋼聯營談判過程中,聯邦政府代表一再表
明,薩爾的地位只有透過和約或一項類似和約的條約才能
作出最後解決。
他們還在談判中宣告,聯邦政府簽署條約並不表示
承認薩爾現有的地位。
我重複這一宣告並請予以確認:法國政府同意聯邦政
府的觀點,即薩爾的地位只有透過和約或一項類似和約的
條約才能獲得最後解決,法國政府並不認為聯邦政府在歐
洲煤鋼聯營條約上簽字是聯邦政府承認薩爾的現有地
位。
主席先生,請接受我最崇高的敬意。
阿登納(簽字)
1951 年4 月18 日於巴黎
“德意志聯邦共和國總理兼外長
康納德·阿登納博士先生
聯邦總理先生:
在答覆您1951 年4 月18 日的來信時,法國政府注意
到聯邦政府並不把它在歐洲煤鋼聯營條約上的簽字看作
是對薩爾現有地位的承認。
法國政府本著自己的立場宣告,它根據薩爾現有地位
代表薩爾行事,但它並不認為聯邦政府在條約上簽字就等
於聯邦政府承認了薩爾的目前地位。它並不認為歐洲煤
鋼聯營條約是預先處理了薩爾的最後地位。薩爾的最
後地位將透過一項和約或一項作為代替和約而締結
的條約予以解決。
聯邦總理先生,請接受我最崇高的敬意。
舒曼(簽字)
1951 年4 月18 日於巴黎
這正是阿登納所需要。阿登納一直害怕法國政府把薩爾協定當作是確定
不移的東西,只要法國人沒有就薩爾問題把話講絕,薩爾就有重回聯邦德國
的希望。
在阿登納的堅持下,魯爾問題也得到了一份符合德國人希望的書面證
明。同一天,舒曼以煤鋼聯營主席的身份給阿登納寫了一封信:
“聯邦總理先生:
在舒曼計劃談判結束的時刻,我感到有必要告訴您,
法國政府對進行談判及達成圓滿結果的特別友好的氣氛
表示十分重視。
今天所簽署的協定,建立了一個超國家性質的歐洲共
同體。
在參加國地位完全平等的基礎上,並在滿足所有參
加國的利益下,協定將六國煤鋼生產潛力合併起來置於共
同體的管理之下。這就使參加國之間的關係開創了一個新
紀元並在通向歐洲一體化道路上形成一個決定性階段。法
國政府認為,在煤和鋼的領域裡,加在德國身上的特殊義
務(即魯爾法規),已不再符合這個條約所有簽字國都受
到同樣約束的共同規則。法國政府因而主張,在參加國政
府的同意下采取下列措施:
1.目前魯爾專署所履行的職能必需取消,由煤鋼聯
營高階機構按照有關過渡時期的協定規定,承擔履行職能
的權力。魯爾專署和設立這一機構的1949 年4 月28 日倫
敦協定,必須在與締約國商定的情況下最遲在煤的共同市
場建成時廢止。
2.至於鋼的生產和鋼的生產能力,德國只受對所有
締約國都適用的規則的約束。因此在條約生效時,對德國
鋼的生產與產鋼能力的限制應予取消。
3.高階專員委員會應代表其自身及其所屬機構(包
括監督組織)宣佈放棄其在煤鋼方面為高階機構職權所取
得的那些職能,即授權後者按照過渡時期協定規定行使這
一職能。
本信件中規定的所有措施至遲將於共同市場建成時
付諸實施。
此外,法國政府打算在簽訂條約後採取必要步驟,使