第131部分(第4/4 頁)
具一格,流傳甚廣,而出自何人手筆,
迄無定論。——譯者
義永恆的主題。諾瓦利的理想的象徵主義,即認為概念與可見世界是和諧地
共處於事物的內部,毫不符合克萊斯特的實際情況;因為他的本性和他所處
的多難的時代使他在世界上只能看出不可調和的衝突與無所不在的對抗。因
此他的戲劇的靈感源泉完全是悲劇性的。在《施勒芬斯泰因一家》中是個人
對其家人的鬥爭,在《羅伯特·居斯卡爾》中是英雄向敵對勢力的鬥爭,在
《龐代錫來》中是種族和兩性的鬥爭;在《赫爾芒的戰鬥》中是民族間的鬥
爭;在《漢堡王子》中是良心與法律的衝突。
但是德意志浪漫主義者在推動語言學、歷史學和法理學等方面的研究上
所取得的成就,比較他們在文學方面的成就更能垂諸永久。格林兄弟繼其海
得爾堡朋友們之後,蒐集了《民間故事集》,並從事研究本國的語言史;克
羅策爾發表了對希臘神話進行象徵意義解釋的許多著作。對於作為古典主義
對立面的文學作品所產生的興趣,不僅對莎士比亞一個人有利,而且對西班
牙傳奇抒情詩,對卡穆恩什①,對東方和印度都有利。威廉·德·洪堡也致力
於語言學的研究。自從十八世紀末以來,語言學評論最傑出的代表作是沃爾
夫在1795 年出版的《荷馬研究導論》一書;沃爾夫的弟子奧古斯特·博克又
增添了歷史的研究,而尼布林在1811 年開始出版他的《羅馬史》。最後,浪
漫主義精神也滲透到法學思想中,薩維尼和艾希霍恩把法律視為“民族精神”
自發的創造,以反對《拿破崙法典》,他們認為它是學者人為地造作出來的,
尤其指出它是與德意志人民生活毫無聯絡的一種從外國輸入的東西。這樣就
把法學研究同這個社會的總的歷史聯絡起來,從而使法學研究面貌一新。
在英國,浪漫主義正在開始影響一些卓越的詩人。“湖畔詩人”華滋華
斯,而尤其是科爾裡奇久已歸順英國國教,並已變成用說教者的腔調說話;
索塞則已改信保守主義,領受一份年金並在1813 年被封為“桂冠詩人”②。
但是一些青年貴族在氣質上對影響日益增長的清教徒的清規戒律感到格格不
入,這些人的地位和財富使他們能保持在物質生活上不必仰求於人,他們的
才華使他們成為一種無政府主義的個人主義的倡導者。拜倫的作品雖然在形
式上仍然是古典主義的,但是他已成為反對現存社會秩序的浪漫派的典型。
他是一個高傲的貴族,不能忍受任何規章律法的約束,反抗門閥等級的同惡
相濟,但並不是一個夢想解救被壓迫階級的革命者,雖然他最後是犧牲在希
臘起義者的行列中。他是一個獨樹一幟的人物,單槍匹馬對抗全世界,他認
為除了受自己支配以外不接受別人發號施令,他把法外之徒當成榜樣,甚至
要學魔鬼造上帝的反。感情衝動和放蕩不羈的拜倫在氣質上也是一個浪漫主
義者,他帶著苦樂交錯的心情讓自己聽從激情所註定的命運,他感到自己是
命中註定要遭受不幸和死亡的。他為了逃避社會、祖國和自己,便在大自然
中沉思瞑想,或到遠方異邦孤獨流浪。這樣他就發現東方對他有吸引力,在
1812 年開始發表《恰爾德·哈洛爾德遊記》,在1813 年出版了《邪教徒》,
在1814 年出版了《海盜船》,這些作品在此後的許多年裡,有力地促使描寫
異邦情調和地方色採的作品蔚成風氣。
在雪萊身上也可以看出放蕩不羈和病態感傷,他被牛津大學開除後�
本章未完,點選下一頁繼續。