第41部分(第2/4 頁)
新看那崎嶇不平的懸崖。
“正是六米長。”我回答說。
“它的眼睛長在額門頂,不是生得很大嗎?”
“是的,康塞爾。”
“它的嘴不是跟鸚鵝的一樣,大到了不得嗎?”
“不錯,康塞爾。”
“那麼!請先生原諒。”康塞爾安靜地回答,“如果這邊的不是布格的槍烏賊,至少也是它的兄弟了。”
我眼看著康塞爾,尼德。蘭跑到玻璃窗邊去。
“真是怕人的東西。”他喊道。
我也跑前去看,我簡直嚇得倒退,不禁發出厭惡的表情。在我眼前走動的是那使人駭怕的怪物,真可以放在古代悲劇的傳說怪物裡面呢。
這是一條身軀巨大的章魚,長八米。它極端快捷地倒退著走,方向跟諾第留斯號走的相同。它那海色的呆呆的K大眼睛盯視著。它的八隻胳膊,不如說八隻腳,長在它腦袋上,因此這種動物得了頭足類的名稱,發展得很長,有它身軀的雙倍那樣長,伸縮擺動,像瘋婦人的頭髮那樣亂飄。我們清楚地看見那排列在它觸鬚裡面、作半球形圓蓋的二百五十個吸盤。這些吸盤有時貼在客廳的玻璃上,中間成真空。這怪東西的嘴——一骨質的嘴,生成像鸚鵡的一樣——垂直地或開或合。它的骨質的舌頭本身有幾排尖利的牙,顫抖著露出那一副真正的大鐵鉗。大自然是怎樣離奇古怪呵!在軟體上有一個鳥嘴!它的身軀作紡錘形,中腰膨脹,形成一大肉塊,重量不下二萬至二萬五千公斤,它身上的不定的顏色隨著這怪東西的激動,極端迅速地改變著,從灰白色陸續變為紅褐色。
這個軟體動物為什麼激動呢?一定是因為諾第留斯號在面前,船比它更巨大可怕,並且它的吸盤腳或它的下顎又沒法捉住它。可是,這些章魚是多麼怕人的怪物!造物者分給它們的是多麼出奇的活力!它們的運動有多大的勁,因為它們有三個心臟!
偶然的機會把我擺在這槍烏賊面前,我不願丟了這個機會,對這頭足類的品種,不小心加以研究。我克服自己對它的外形所有的厭惡心情,我拿了一支鉛筆,開始給它作寫生畫。
“或者這跟亞列敦號看見的是同一條東西吧。”康塞爾說道
“不是,”加拿大人回答,“因為這一條是完整的,而那一條是丟了尾巴的。”
“這不成理由,”我回答,“因為這類動物的胳膊和尾巴是可以由逐漸的累積重新生出來的,七年以來,布格的槍烏賊是可能有時間又長出尾巴來了。”
“此外,”尼德立即回答,“如果這條不是它,那許多條中間或者有一條是它!”
果然,好些其他的章魚又在船右舷的玻璃邊出現了。我算了一下共有七條。‘它門護衛著諾第留斯號前行,我聽到它門的嘴在鋼板上摩擦的格格聲音。我們是它們希望中的食物。我繼續我的工作,這些怪東西在我們兩旁海水中十分準確地保持一定的速度。就像它們是站著不動的一樣,我簡直可以在玻璃上用紙把它們縮小摹下來。這時,諾第留斯號行駛的速度很慢。
忽然諾第留斯號停注了。一次衝擊使它全身都發生震
“我們是撿上什麼了嗎廣我問。
“總之,”加拿大人回答,“我們已經擺脫開了,因為我們浮起來了。”
諾第留斯號浮起來了,但它停著不走。它的推進器的輪葉沒有攪動海水。一分鐘過了。尼摩船長走進客廳來,後面跟著他的副手。
我好些時候沒有看見他了。看來他的神色憂鬱。沒有跟我們說話,或著沒有看見我們,他走到嵌板邊,看一下那些章魚,對他的副手說了幾句話。他的副手出去。不久嵌板閉起來;天花板明亮了。
我走到船長面前,我對他說:
“真是新奇的章魚品種。”我說話時語氣很從容,像一個喜愛魚類的人在養魚缸面前說話一樣。
“是的,生物學家,”他回答我,“我們現在要跟它們肉搏
我眼盯著船長。我想我並沒有聽明白他的話。
“肉搏嗎?〃我重複一下說。
“對,先生。推進器停住了。我想有一條槍烏賊的下顎骨撞進輪葉中去了。因此就阻礙了船,不能行動。”
“您將要怎麼辦?”
“浮上水面,把這條害蟲宰了。”
“是件困難的事呀。”
“是的。電氣彈對於這團軟肉沒有辦法,軟內沒有足夠的抵抗力,不能讓彈爆發。我們還是用斧子來砍。”
“也可以用又來
本章未完,點選下一頁繼續。