第28部分(第2/4 頁)
你們一直在一起,我想他會告訴我真相的。這麼長的故事,你連每個細節都很清楚,別人寫的東西你看看就能全記住?你的記xìng真的有那麼好?”幾個人直勾勾的盯著他,好似要觸控他的靈魂。
楊彥昌渾身不自在!“我能告訴你,穿越前楊米和楊彥昌的記憶我都能當電影看嗎?”
“好吧,好吧,是我,是我!我不是怕您說我不務正業嘛!”貌似很委屈的樣子,楊彥昌無恥的在心底發誓:羅琳大大,你就放心吧,我一定會讓哈利·波特在十九世紀大放光彩的!
“既然如此,那我還著急什麼?”馬克·吐溫笑眯眯的說道:“楊,你可別忘了把這故事寫出來!這麼好的故事,我找人幫你出版,一定會大賣的!你就放心吧,就憑馬克·吐溫的牌子他們就會給個好價錢。”
“對,對,美國出版公司就在哈特福德。”查爾斯起鬨道:“天,這該不是第一個在美國出版小說的華人作家吧?哈哈,我們可見證了一段歷史。”
“彥昌,要是真是你的故事,那就好好寫出來!要不是的話,你只管說,我們不會勉強你。我們不能給中國人丟臉!”容閎鄭重其事的說道,最後一句話是中文,楊彥昌知道這代表了什麼。
“先生,您就放心吧!我一定會拿出一份完美的作品!就算為了咱們中國人,我也不能辦砸了!”楊彥昌點頭應是,心裡卻悄悄加了一句“也算是為了她。”
楊彥昌從來沒想過當初和女孩一起看的故事終有一天會被自己帶到十九世紀,也沒有想過在失去女孩之後,曾經為了緬懷那份感情自己終將所有的原版哈利波特系列看完也會有這樣的好處。
他想到正在肄業局樓上睡得正香的學弟,李恩富。這位原本歷史中做為美國第一位華人文學家的留美幼童,為了爭取華人的權益他耗盡了一生的心血。“就算我對不起你了,這份擔子讓我們一起來背,總有一天我們的聲音會震動整個世界!”
PS:今天網路有問題,這章在網咖釋出,希望大家海涵,晚上盡力發出第二章。
第十五節 “危險”
楊彥昌他們昨天才從哈特福德回來,是諾索布先生親自去接的。今天吃過晚飯不久詹天佑和威力在外邊玩了一會,回到房裡就看見楊彥昌趴在桌子上正在奮筆疾書。
“阿昌,你在寫什麼?”
“自己看。”
既然答應了容閎和馬克·吐溫他們,而且自己還有更大的夢想,楊彥昌就開始勤勤懇懇的開始工作了,須明白,出名要趁早啊!
只是這年頭的鋼筆必須蘸著墨水寫,還沒幾個字又得再蘸,之前楊彥昌還覺得這樣很復古,但當自己需要手寫長篇小說的時候就有苦難言了。
“天佑,你信不信過段時間我就發明一種新的鋼筆,再也不用這樣蘸著墨水寫字了!”
“你就吹牛吧,不沾墨水怎麼寫?”詹天佑嗤之以鼻。“我來看看你都在寫什麼?”
“切,我不是說不用墨水,只不過是不需要這樣來來回回蘸罷了。算了,不和你說了,你走著瞧吧。”楊彥昌不屑道。
“隨便你。”詹天佑答道,忽然他像發現什麼新大陸一樣:“阿昌,你竟然要把哈利·波特寫下來?你怎麼不早說?”
“嗯,馬克·吐溫說要幫我出版,哈哈。”楊彥昌顯擺道。
“太厲害了,你寫完了可別忘了讓我看看。不,不行,你寫多少我就看多少,之前你只說那麼一點點,太小氣了。先把你寫完的拿過來。”
“我小氣?你怎麼不說我給你讀了多長時間的故事?”楊彥昌鬱悶的吐血。
詹天佑訕訕然不說話了。
“給你可以,但你先別給蘇菲他們說,等存稿多了你再宣傳。否則光他們的催促,我就永無寧rì了。”
“嘿嘿,成交!”對於詹天佑來說這樣出賣別人已經成了習慣。
“這種人怎麼成為中國鐵路之父的?”楊彥昌很納悶,也有些擔心是不是自己帶壞了這好孩子?順手把已經寫好的幾頁稿子遞過去。
“哦,對了。你還記得上次你寫的那首小詩嗎?”詹天佑一邊看著手裡的稿子,一邊說道:“我把它翻譯好了,本來想讓你看看的,但昨天回來的時候發現找不到了,有可能是諾索布太太以為是廢紙扔掉了。”
“讓我看看,哼哼,你是想給我顯擺下吧?”楊彥昌毫不留情的揭穿,“沒關係,你記得就好。”
“看你說的。阿昌,你就放心吧,雖然我們在國外但我可始終沒忘了自己是中國
本章未完,點選下一頁繼續。