第28部分(第1/4 頁)
“嗯,您是說哈里·波特嗎?”楊彥昌問道。
“不錯,就是他,就是他。聽了你的故事以來,這段rì子我就一直想著寫本兒童讀物,主角的名字我都想好了就叫湯姆,湯姆·索亞。”馬克·吐溫笑眯眯的說道,“前幾天我動筆的時候又想到那個故事,順便給奧利維婭他們說了說,誰知道他們都喜歡上了。哈哈,今天剛好遇見你,你就趕緊往下說吧。”
“哦,我也記起來了。彥昌,那個故事很好玩。我本來早都想問你的,可那天之後你就走了,後來事情一直很多,我也就忘了。”容閎也在一邊說著,他還誇獎道:“倒是你講故事也不忘用英文,學以致用,非常好!”
楊彥昌愣了愣,“我能告訴你,上輩子我是和她一起看的嗎?她為了學英語,為了出國,什麼都看英文版,我能怎麼辦?而且搞了半天,原來馬克·吐溫的神作《湯姆·索亞歷險記》也是我啟發的!”這一刻楊彥昌意氣風發。“好的,沒問題。上次你們聽到哪了?”
“呃,魔法學校…算了,你從頭說吧,慢慢說,不急。”馬克·吐溫翻出馬甲胸口袋子裡的懷錶看了看。“還可以再談一個多小時,蘭登要是知道我給他帶回去了什麼,一定會很開心。”
楊彥昌嘴裡發苦,一個多小時!他看著幾個人好奇的目光,nǎinǎi的,捨不得孩子套不著狼,為了給偶像留個好印象,咱就舍了口水陪大神!
“好吧。這是一個很長的故事,讓我們從頭說起。這是第一部分,大難不死的男孩,哈利波特和魔法石的故事。”楊彥昌深吸口氣,他知道自己這隻小蝴蝶又要捲起風暴了。
“在紐約曼哈頓下城,家住哈德遜河旁邊錢伯斯街的杜斯利先生及夫人,非常驕傲地宣稱自己是十分正常的人。但是他們最不希望見到的就是任何奇怪或神秘故事中的人物,因為他們對此總是嗤之以鼻…”
哈利波特的故事慢慢展開,破舊街頭酒吧隱藏的對角巷,驕傲的純血,紅頭髮的韋斯萊,紐約火車站的9又3/4車站,西海文鎮看不見摸不著的古堡,魔法學院霍格沃茲…一切慢慢展開,這一刻即使是推切爾這位信仰上帝的牧師也被這種巫師故事給吸引了。
“當,當…”教堂的鐘聲響了起來驚動了房子裡的幾個人。
楊彥昌趁著這會空閒趕緊拿起杯子潤潤嘴,這可是容閎親自給他添的水,這麼多幼童裡也算是獨一份了。
“天吶,都已經午夜了。”馬克摸出懷錶看看時間驚呼道。
“難道你沒聽到外邊的鐘聲嗎?”約瑟夫笑了笑,“這實在是個很了不起的故事,年輕人,你可把我們都征服了。”
楊彥昌不好意思的笑笑。
“這故事很新鮮,以前從來沒人有過這樣的構思,而且思路清晰,親愛的,能不能告訴我它是誰的作品?”查爾斯問道。
“等等,讓我猜猜,故事的主線一直圍繞著新英格蘭,說明作者對這裡很熟悉。雖然故事開頭是在紐約但只有很短的一點點,而大部分的內容都在霍克沃茲,也就是在西海文,作者應該就是那裡的人。”馬克·吐溫神sè有些鄭重起來,“但我不記得西海文有這樣的作家,這幾年我就在紐約,就在哈特福德,這裡的作者,這裡的故事我都知道,但沒有一個能和巫師故事對上號!”
偶像的眼神銳利起來,直視楊彥昌,“而你說起故事來滔滔不絕,從不間斷或是有些微思考的地方!年輕人,這個故事該不會就是你寫的吧?”
“喔,彥昌,你們當時坐火車去chūn田的時候遇見了斯特恩一家,他們住在紐約,火車在紐約站會停下來,所以故事裡有了9又3/4站臺,而你的故事裡紐約只有很少一部分,難道就是因為你當時只是聽過他們介紹的原因?再後來的那些情節,有在chūn田的,有在西海文的,這麼說來真的是你編的故事?”
“不錯,純血巫師不就是那些自以為是的白人?泥巴種就是有sè人種,這是遭受的種族歧視!還有那個魔法學校,哈哈,你在哪個學校讀書的?你們校長真的是那樣一個怪胎嗎?”查爾斯哈哈大笑。“笨蛋,渣滓,擰…你怎麼想到的?”
“家裡的老人都會給孩子們講巫師,巫婆,還有林中女妖的故事,你的寄宿家庭一定有個這樣的老人!”牧師信誓旦旦的說道。
“呃…”楊彥昌紅著臉,你們的發散思維讓我已經跟不上時代了。
他小心翼翼的說:“如果我說不是我,你們會不會相信?”
“嗯?那你告訴我這是誰的故事?我去找詹天佑問問,