第1部分(第2/4 頁)
多少年後,這裡依然美麗 如畫。綠地起伏不定,如同鑲嵌其間的波浪一般,到處都是垂釣者,或聚集,或散落,構成 一幅優美的美國鄉村畫卷。 “真是一個好去處啊!”我深深吸了一口郊外新鮮的空氣,自言自語道:“希望不虛此 行。” 我選擇了一個陰涼的坡地坐下,開始支魚竿,掛上魚餌——這些活我曾幫助父親做過, 還不算陌生,然後將魚線拋到湖面,看著魚鉤沉入水底。大功告成,只等魚兒上鉤了! 盯了一會魚漂,一動也不動,我漸漸地喪失了耐心,開始四處張望。周圍寂靜無聲,垂 釣者或者目不轉睛地盯著湖面,或者悠閒自得地看著遠山,或者聚精會神地閱讀。陽光燦爛 ,風拂楊柳,水波盪漾,整個世界呈現出一幅寧靜祥和的景象。 有魚上鉤了!湖水突然激盪起來,魚線繃得直直的。魚被拉出水面時在水上劃出一道弧 線。好大一條鯉魚!只可惜不是我釣起來的。 彷彿是一個前奏,整個池塘變得熱鬧起來,此起彼伏,垂釣者紛紛收線、起魚,我彷彿 置身於魚市之中,看到各種各樣的魚被釣起。但是我卻一無所獲,雖然魚漂也動過幾次,但 是提起竿來,除了滴落的水珠外,空蕩蕩的。 “為什麼沒有魚上鉤呢?”我有些忿忿不平起來,“難道連魚都欺負我。” 我原本以為自己能夠很平靜地面對一無所獲,因為一開始我就沒有抱多大的希望想要釣 多少魚。但是,當其他人不斷釣上魚來時,我的悠閒自得的心態開始動搖了,許多想法變得 可疑了,我突然發現自己並沒有想像的那麼冷靜和理智。 “我並不想成為職業釣魚高手。”我試圖安慰自己,但很快就被自己否定了。 難道只有職業釣魚高手才能釣起魚來嗎?顯然不是。環顧左右,那些頻頻起竿的人不過 是和我一樣的業餘愛好者。 “我並不想比賽。”我還在為自己辯護。 但是別人釣魚似乎也不是為了比賽,而且幾乎沒有人注意到我的存在。 釣魚是一項悠閒的活動,但是當自己的心靈被沒有釣到魚的焦慮充滿的時候,已經喪失 了其初衷了。 “他們都是一些釣魚老手,而我不過是第一次。”我開始承認釣魚需要技巧了。 釣魚需要技巧嗎? 不需要?!需要?! 在此之前,在我看來,釣魚不過是將誘餌掛在各式各樣的魚鉤上,拋向湖面,等魚自動 上鉤而已,毫無技巧可言——魚都很傻。因此,當父親滿載著魚以及周圍人羨慕的眼光歸來 時,當我們圍坐在篝火邊品嚐美味的烤魚時,我並未因此而為父親感到驕傲。 我的確有些沮喪,但還不至於受挫,我已經開始認識到釣魚是需要技巧的。現在,我真 希望父親就在我身邊。  書包 網 。 想看書來
傑克老頭
我開始留意周圍垂釣者,於是,傑克進入了我的視野。 與傑克的相識,使我開始相信命運。至今我依然為自己能在涉世之初認識這位睿智的長 者而慶幸。他改變了我對人生的看法,許多道理雖然在課堂上聽過,在書本上讀過,但是, 在一片澄淨的天空下,面對湛藍的湖水,它是如此深刻地映入我的心靈。 傑克,當然一開始我並不知道他就是傑克——那個為人所景仰的偉大的企業家,坐在離 我不遠的河岸邊,不斷拉動手中的魚竿,一條,又是一條……上鉤魚忽而掙扎著在水面上拉 出一道弧線,忽而騰出水面一個空翻,魚線一張一弛,頗有節奏,經過一番較量,上鉤之魚 勁道漸漸減弱,快到岸邊時,一網兜起……處處顯現出釣者的力度和技巧。 我的神態引起了他的注意,他向我微笑著招招手。那笑容使我產生一種似曾相識的感覺 ,卻又無法確定在什麼地方見過他。我也禮貌地向他點頭示意。 正午時分,釣魚的人紛紛走進高坡上一間酒吧。我記得以前這個地方還是一片樹林,午 休時父親和那些釣友會席地而坐,喝著自己帶來的啤酒一起閒聊。有了酒吧,人們照樣喝酒 ,照樣聊天,但卻可以有椅子坐,這似乎更有助消化。 “我叫雷恩·吉爾森,我想坐在這裡,希望您不介意。” “當然不!”他微笑著說,“我是傑克,一起喝一杯?” 傑克!一個熟悉的名字,加上似曾相識的微笑,我突然想起來了。 “傑克……您是傑克……” “是的,傑克!很奇怪嗎?” 當然覺得奇怪。任何像我這樣畢業於商學院的年輕人都會感到驚奇,居然在這樣偏僻的 市郊鄉村的池塘邊碰到一位世界著名企業家、跨國公司的總裁、哈佛大學管理學教授。我曾 無數次在電視上看到他的訪談,也讀過許多關於他及其管理的公司的報道,以及他自己撰寫 的經濟分析文章。 他是我的偶像。而此刻,他就坐在我的面前,和藹可親的面
本章未完,點選下一頁繼續。