第52部分(第4/4 頁)
最新遊戲競技小說:
網球鬼才:我的打法有億點點強、
星鐵:小判官身邊的傀儡師、
eva:從龍族歸來的碇真嗣、
輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號、
HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊、
區區如懿,打就打了、
港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神、
第五人格:各自安好、
火影:從百分百完美虛化開始!、
入住黃金庭院後,愛莉拉我直播、
女扮男裝後,我被校花瘋狂表白、
風流短跑之神、
時空中的深情、
魯魯修凌駕於諸天、
凹凸世界:雷震之女、
網遊之熟女陪我上青雲、
穿越戀歌:上官與夏侯、
【HP】布萊克家族、
莫名其妙的異世界冒險、
英雄聯盟之玩家對戰、
貶場中的周天星,默默聆聽著這些專業人士的討論,不知不覺陷入深思。
憊是那句老話,修道人也是人,不是從石頭縫裡蹦出來的,如果遇上可以為國出力的機會,和大多數有良知的中國人一樣,修道人也願意為本民族出一份力。
第140章 超級翻譯
一張巨大的長條形談判桌,中方和六國代表分坐兩側。中方佔據了一整條邊,不過只有廖廖數人坐在臺前,其餘代表團成員都坐在後方。相對的,美、英、德、法、俄、日六國代表團各自派出兩名成員坐在前臺,剩下的也都呆在後方。
這次會晤,周天星擔任的是翻譯角色,坐在燕航副總經理洪巖(代表團長)和國資委特派員費文東之間,不過位置稍稍靠後,和其餘幾名專職翻譯待遇相仿,並沒有資格在前臺佔據一席之地。
對於這項不用費腦細胞的工作,周天星自然遊刃有餘,他採用的是翻譯界最強悍的同聲傳譯,也就是說,不會等到對方把話說完才整句譯出,而是基本和對方語速保持同步。他這麼幹並不費力,只要對方一開口,他就能直覺意識到對方想說什麼,很自然地用說出來就行,和那些普通翻譯相比,他的譯法往往更精確、更貼切。
他之所以露這一手,並不是為了賣弄,而是想盡快得到代表團成員的重視和肯定,否則,在這次談判中,充其量只能充當一個翻譯角色�
本章未完,點選下一頁繼續。