第6部分(第3/4 頁)
不一定如此——他鄙視她。
她覺得或許他希望見到她的苦苦哀求。但是,她驕傲地告訴自己,她絕不低頭!
他把她逼到死角,而她一時想不出解圍的辦法。無論如何,她抱定決心絕不屈辱自己。他要以她能想到的每一個方法,來挫挫他的銳氣。
“你想過這種荒唐建議會有什麼結果?”她問。
“我是個生意人,”德斯坦·海爾回答,“我會從每一個可能的角度來看每一筆交易。”
羅琳達痛恨“交易”這個字眼——她居然是這筆交易的一部分。
她毫不畏縮地迎上他的雙眼:“你當然不會娶一個並不喜歡你的人為妻。讓我說得更清楚些,我認為你的建議是個侮辱,而且我十分擔憂將來的結果。”
“你十分坦白。”德斯坦·海爾說。
“你難道沒有別的意見?”羅琳達問,“你不認識我,因此你並不明白我痛恨跟任何男人結婚。我討厭男人!過去兩年來有數不清的人跟我求婚。我壓要兒就沒考慮過接受任何一個人。”
“這麼說事情就更簡單了。”他說:“如果你有意中人,我們之間可就難堪了。”
“沒有什麼比嫁一個我毫不瞭解的男人更難堪的事。”羅琳達吼著。
“哦!這麼說,你還是要嫁我羅?”他回答。
她怒不可遏地站起來。
“你真的要演出這場鬧劇?”她問,“因為我是康波恩族人而娶我?……”
她停了一下,說:“這就是原因?賺了一大筆錢,想討個貴族老婆?讓我告訴你,海爾先生,有許許多多的女人願意接受你和你的財富,她們高興都來不及呢,你為什麼不挑一個?”
“因為她們可沒有一塊領地跟我的土地相連;而這兩塊地加起來,才是我所需要的。”德斯坦·海爾回答。
他說話的那種神情直叫羅琳達想對著他嘶吼,甚至想給他一拳。
世上居然有這麼令人無法忍受的自以為是、自我陶醉的傢伙,而且還這麼自以為了不得——他到底憑什麼?
“你可以買下這塊地,”她說,“但你為什麼不將眼光稍稍放遠一點?你當然不會滿意娶一個落魄伯爵的女兒?我保證你一定能找到一個大公的女兒,而整個社會都會敞開大門歡迎你。”
“沒錯,這是個好主意。”德斯坦·海爾說:“但我選擇了你。”
他可真得意,就像一個回教國王施惠於侍妾般,羅琳達愈想愈氣。
她面對著他,兩隻綠眼幾乎噴出火來,她那白色披肩覆蓋下的胸膛劇烈地上下起伏著。
“你的答案是成,還是不成?”德斯坦·海爾平靜地問。
羅琳達真想給他兩巴掌,撕掉她父親的同意書,請他下地獄去。
然後她想起他們僅剩的那麼點錢,而且要她父親守著破爛的老屋,面對窮困和孤寂,他真的會照他威脅的話去做,提早結束他的生命。
她痛恨站在面前這個男人擁有她所沒有的權勢。羅琳達從外衣口袋緩緩拿出父親寫的信。
有一度她想她正在簽署自己的死亡證明書,或是同意自己進入一個無處可逃的監獄,忍受著非人的苦刑。
然後,她帶著毫不自覺的驕傲神色,把同意書平舉胸前。
“這是我父親的同意書。”她鄙夷地說:“可別搞錯了,我痛恨這筆交易,結婚只令我感到噁心。”
德斯坦·海爾從她手中收下同意書,面帶諷刺地鞠了個躬,他說:“你的決定十分明智,但你實在也別無選擇。”
羅琳達不願再說話,筆直走到門口,等候他開門。
她一聲不響走在前頭,僕人們仍列隊站在大廳裡,她沒有回頭道別,徑自走出大門,步下臺階;她的馬等著她。
她現在只希望德斯坦·海爾會驚詫她來訪的態度。
一名僕人扶她上馬,她雙腳一夾,猛地衝了出去,馬蹄揚起一陣砂塵。
她始終沒有回頭,可是她確實很不舒服地感到德斯坦·海爾正在注視著她——他嘴角那抹嘲弄之意似乎愈發鮮明!
第四章
羅琳達站在窗前,望著花園發愣。
燦爛的豔陽照耀著大地,園裡百花怒放,爭奇鬥豔,間雜著紫杉樹籬與灌木叢的綠意,構成一幅醉人美景。
今晨她醒來時,一陣不祥的預感襲上心頭,如遭雷殛般,她想起今天是她結婚的日子。
昨晚她一直到深夜都無法入眠,她甚至盼望著奇蹟的出現,
本章未完,點選下一頁繼續。