第6部分(第2/4 頁)
鬼推磨!”她很不屑地告訴自己。然後她想到老家荒蕪失修的花園,不禁一陣子心痛。有段時間媽媽還為之驕傲不已呢!
她一口氣騎到氣派輝煌的銅雕大門前,一名僕人很快地跑來,牽住她的馬。羅琳達躍身下馬,步上臺階。
一名僕役領班把大門開啟,他的身邊站了數名穿著制服的手下。
“我想見德斯坦·海爾先生。”她清晰而傲慢地說。
“是的,小姐。”領班回答,“能否賜知尊名?”
“羅琳達·康波恩小姐。”她回答。從他眼中露出的神色,他顯然知道她。她想他一定是康威爾人。
他驕傲地領她穿過大廳。羅琳達不得不豔羨大廳的裝潢與擺設是何等令人歎為觀止。
她生平第一次覺得石膏也可以塑出精美的擺飾。大廳的壁櫥擺滿了珍奇古玩,有雕刻、有塑像,琳琅滿目。迴旋的樓梯也不再坑坑疤疤了。
領班開啟了一間房門——這房間以往一直讓人覺得特別空曠。它從前是圖書館,還殘留了一些破書櫥在屋裡。
好一會兒,羅琳達目瞪口呆,她簡直不敢相信她所看到的。
天花板重新粉飾過,所有的壁上都擺滿了書。在她印象中又髒又黑的壁爐架晶光閃閃。這是夏天,壁爐裡陳設著名貴的鮮花。
“羅琳達·康波恩小姐來了,主人!”領班宣稱。然後她看到海爾先生從椅子上站起來——他本來在看報紙。
她走上前去,再度迎上他那具有透視力的目光,她開始後悔沒戴一項嫻雅的女帽。
她彎膝行禮,他回敬如儀。
“太令人意外了,”他說:“雖然我猜想你可能會希望跟我見個面。”
“這是必然的,不是嗎?”羅琳達問。
“請坐。”
他拉了張椅子,她很優雅地坐下,事實上,她感到她的身體硬梆梆的。
“我能為你做些什麼?”他也坐了下來,“也許我是多此問吧?”
“我是來請教你是否真打算提出這種可笑的條件?”
“我並不認為八萬磅是可笑的。”德斯坦·海爾回答。
“我指的不是你要買房子的事實,”羅琳達說:“而是你附帶的條件。”
“我知道你或許會覺得憤慨。”他嘴角的笑容激怒了她。
“那你為什麼要這樣做?如果你知道我會拒絕你?”
“如果那是你父親的答案,羅琳達小姐,”德斯坦·海爾說:“我們沒有必要再討論下去了。”
他的聲音是冰冷的,然後他站了起來。
羅琳達瞪大眼睛望著他。
她從未碰過,甚至想都沒想過,居然有人用這種態度對她。
“我還有很多話要說。”她猶豫了一下。
“我跟你父親提條件時就說清楚了,”德斯坦·海爾回答,“不是全部接受,就是全部取消。”
“但你為什麼想娶我呢?”羅琳達問。
“這房子和土地如果沒有康波恩族人住在裡頭,實在令人惋惜。你我都知道,五百多年來,它們都是屬於康波恩家族的。”
“這就是你想要娶我的真正理由?”
“我想不出更好的理由,”他回答,“康威爾的歷史對我有十分重大的意義。”
羅琳達有生以來第一次感到悵然若失。
從來就沒有人以這種毫不妥協的淡然態度向她求婚。
“我想建議你的,”過了會兒她說:“是你可以用較少的錢買下這房子和土地,而不包括我在裡面。”
“我並不打算跟你討論這件事,”德斯坦·海爾說:“就象我告訴你父親的,我只跟男人談交易。”
“但是這筆交易跟我切身相關,我得表明我的立場。”
“很好,羅琳達小姐。我想你聽得懂最普通的英文。我的建議有效期會延續到明天早上,過了明早,這個建議就自動取消。”
“我要求你接受折衷方案。”
“我拒絕。如果你對這件事沒有其它的意見,我想送客了。”
他顯然希望她站起來,但是羅琳達紋風不動。
她的腦中一片混亂。她感到自己站在一堵無法攀登的牆前,束手無策。可是她還不準備承認失敗。
她腦中迅速轉過無數念頭,想找個方法勸他改變主意,接受她的建議。
她感到他正在端詳她,她再一次發覺他嘴角那絲譏嘲的笑意,令她不可思議地想到——雖然並
本章未完,點選下一頁繼續。