第9部分(第4/4 頁)
的事——相比,可真是小巫見大巫。”
他紋絲不動地站了一會兒,然後甩開手杖,走到酒櫃前開啟櫃門,往兩隻大肚杯裡倒了點東西,捧著其中一隻走向我,然後踱步回去拿了他的那杯坐到沙發上。
“雅文邑白蘭地,”他說,“如果你瞭解我的話,就應該知道我很看得起你。這酒是珍品,德國佬搜走了一大半,剩下的歸我們的美國大兵。我敬你。”
()好看的txt電子書
他舉起杯子,聞一聞後啜了一小口。我把我那杯猛灌下肚,味道像上好的法國白蘭地。
巴婁看起來一臉驚嚇。“天啊,這玩意你得啜,不能整杯吞下去。”
“我習慣整杯吞下去,”我說,“抱歉。她跟你說過了吧——如果不找人堵住我的嘴,她就完了。”
他點點頭。
“她有沒有提議該怎麼堵我的嘴?”
“我記得她是希望下手狠一些。所以我就威脅和賄賂雙管齊下。我們這條街上有家店,專門負責保護影劇圈的人士,顯然他們沒有嚇住你,賄賂的錢也不夠多。”
“他們嚇著我了,”我說,“我他媽的差點就抽出我的魯格槍斃了他們。那條毒蟲拿把點四五狠狠地比劃了兩下。至於說錢不夠多嘛,其實主要是送上門的方式不對。”
他又啜了點雅文邑,然後指著他面前那兩片拼在一起的照片。
“我們剛才說你要把照片交給警察,然後呢?”
“我看我們還沒談到那麼遠,我們只說到這事她為什麼只跟你講,沒跟她的男友提。昨天我離開的時候他剛好到那裡,手裡拿著她的鑰匙。”
“她就是不想說啊。”他皺皺眉,低頭看著他的雅文邑。
“很好,”我說,“如果那傢伙沒有她公寓鑰匙的話,就更好了。”
他憂愁地抬起眼來。“我也有同感。這是我們大家共同的願望。不過演藝圈就是這麼回事——不管什麼樣的演和藝。如果這些人的日子不能過得緊張刺激和混亂,如果他們的情緒不能保持亢奮——呃,他們就沒辦法把稍縱即逝的情緒錄到幾英尺長的膠片上,或者反映到水銀燈下。”
“我講的不是她的戀愛生活,”我說,“她有必要跟通緝犯混在一起嗎?”
“說這話你沒有證據,馬洛。”
我指指照片。“拍下這個的人已
本章未完,點選下一頁繼續。