會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 聲色之餘 > 第22部分

第22部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: NBA:我以控衛封神鬼滅:不會呼吸法?我請緣一代打世紀豪門從港島開始什麼?你說我是德拉科馬爾福?EXO之故事的惡女我每週一個新系統,你不炸了嗎?騎士之光:奧特曼宇宙之旅木筏求生:唯有我萬倍返還原神:在提瓦特養老加入了聊天群想做的從來就不是朋友他背叛我以後又後悔了諸天真靈道穿書後漂亮糊咖攜手大佬炸戀綜對別人的男寵一見鍾情死神:究極數值怪模擬器:從幫派嘍囉成天下霸主深層隱意識雌蟲流落地球,被人類大佬寵了全民領主:文明從小破村落開始總裁的七日戀人

舸淼氖槌奼某隼此怠安弧倍�>�芘攏�庥趾慰嗄兀�

社會問題劇的出現併火爆,對於社會問題或影視劇藝術創作而言,都是一件好事。當然,還應注意現代人矯枉過正的毛病。以暴力反對“家庭暴力”,或以性騷擾回敬“性騷擾”的事,有人是幹得出來的。所以,在此也只好無奈提醒,哪位編導如果手急眼快,還是趕緊搶拍《就跟陌生人說話》或《男人不再沉默》為上。2001…6…17

txt小說上傳分享

方言不是萬能的

方言不是萬能的,但沒有方言卻是萬萬不能的。這個句式原是用來說錢與生活的關係,現在換成方言,並用在影視劇創作上則再恰當不過。

好的影視劇,最本質的一點是貼近生活。生活中的人來自天南地北,五湖四海,口音及思維方式的不同才會令藝術人物個性鮮明,形象各異。

很多編導深諳此道。例如東北話,趙本山的喜劇小品及電視劇《劉老根》均受益於方言。反面的例子則如近來熱播的電視劇《警察局長Ⅱ》,雖然累死你也沒法從地圖上找到劇中故事的發生地,但劇中的生活場景,分明就是東北。更何況,劇中不少人還操著一口地道的東北話,然而問題也出在這口音上。劇中生活在社會底層的平民百姓及反面角色說的是原裝東北話,相對應的正面角色及社會上流人士,則均吐著純正的普通話。最為可氣的是,混入正面陣營的反面角色居然也說普通話!按東北話來說:“這扯不扯,咋還整出口音歧視來了呢?!”

方言歧視,可能並不是《警察局長Ⅱ》的編導有意為之,但這種現象在藝術中卻普遍存在。例如相聲中就沒少用方言來貶損落後分子和官僚主義。但如果以為只有操著特定口音的人才會如此,進而在生活中對號入座,則會誤人不淺。再如電視中的主持人或時尚人士,不是一口語法混亂的港臺腔,就是滿嘴散裝英語(英文漢語毫無邏輯混著用),電視臺都允許這麼幹,為什麼廣大中小學生就不能也如法炮製應付考試?不知道是考試太教條,還是電視臺欠調教!

由此看來,文藝作品及視聽傳媒中的方言,在現實生活是有潛移默化作用的,忌諱濫用。當然,如果將文藝作品中的方言一棍子打死也是不合適的。例如多年前推行普通話,也適時出現了幾部革命歷史題材影視劇,裡面的領袖偉人也改說普通話,雖然這下子官兵在普通話面前人人平等了,但觀眾卻不買帳,因為缺少了方言的力量,人物形象在老百姓心中又立不住了。看來沒有方言是萬萬不能的。

方言是語言之花,是文化最鮮活的部分。藝術作品用方言入菜,就要在儲存營養及色香味兩方面下功夫,最簡單的就是涼拌,在哪山唱哪山的歌。還是拿趙本山的小品或英達的情景喜劇來說,如果你非讓他改說普通話,不是不可以,但那還叫喜劇嗎?2003…9…16

。 最好的txt下載網

換一種眼光去看海

電視劇《海灘》熱播同時,意料之中的是,又伴隨著大批次褒貶不一的“觀後感”出爐。長久以來,我們這種就事論事,由著性子圖一時之快的病態文藝評論已成風氣。如果以往我們對那種沒有批評,甚至不談文藝的文藝評論嗤之以鼻,那麼如今這種有了自我觀點,也跟作品沾邊的論調可算一個進步,但這一步的方向顯然又邁錯了。急於跳出來表白“過分自我”的觀點,或不緊不慢挪出來“自以為是”地展示只有抒情沒有敘事的評論,這兩種做法現在最常見,不信,你可稍加留心一下近期有關《海灘》的觀眾評論,便會一見分曉。如果說這些評論壓根它就不叫評論,這恐怕會傷了許多“評論家”脆弱且易碎的心。但傷了他們的心,總比看著他們喪心病狂地傷了文藝創作及文藝評論的心要強得多。

何為文藝評論?如果你有這樣的疑問,證明你還有救,發展好了興許還真能成為評論家,否則還真就夠戧了。就事論事肯定不是評論。如果不能從被評論物件身上找出一個看點,透過自己的評判還不能昇華或者說滋生出一個服己又服眾的觀點,那麼你這文章的價值便會比罵街還低。還真別瞧不起路口罵街或飯後牢騷,有時人家真的很藝術,也富含哲理,比有些評論的自狂或三孫子相就是強。

還是以《海灘》為例,說好或開罵的言論見過一些,說實在的,這些論述隨便換成別的電視劇也行,而且很多評論家就是這麼幹的。一篇文章能應付百部劇,一張大嘴就敢吃八方。接著讓我們仔細看看他們所說的“好與壞”,無外乎“哎呀媽呀,拍得太真實了。”或者“哇噻,跟那《駭客帝國》

目錄
重生之出獄伯爵的雪狐狸[綜]日向花水琅琊榜假少爺的我和真少爺在一起了重生之安卿如故
返回頂部