第7部分(第1/4 頁)
沂親詈蟮牧�宕�耍�灰�一鈄牛��勻皇喬奘襯尋病!�
轎子速度漸緩,終於停了下來。簾幕再度被掀開,一名奴隸伸手攙扶丹妮莉絲出轎。
她注意到他的項圈不過是青銅打造罷了。她的兄長亦步亦趨地跟著,一隻手仍舊緊握著劍柄不放。伊利里歐則靠著兩名壯丁的幫忙才好不容易下了轎子。
廳院裡頭,空氣中瀰漫著火椒,甜檸檬和肉桂等香料的馨香氣息。他們被護送進會客廳,鑲嵌彩色玻璃描繪出瓦雷利亞的隕落。四面牆壁上黑色燈籠裡燈油燃燒不絕,刻繪兩片石葉的拱廊下,一名太監高聲宣告了他們的到訪:“坦格利安家族的韋賽里斯三世,”他用高亢甜膩的聲音喊道:“安達爾人、洛伊拿人及’先民‘的國王,七國統治者暨全境守護者。他的妹妹,隨風暴降生的龍石島公主丹妮莉絲。他的贊助人,潘託斯自由貿易城邦總督,伊利里歐·摩帕提斯。”
他們越過太監,走進石柱林立,蒼白長春藤四處攀蔓的庭園,葉影被月光染成骨頭般的銀色。院落裡賓客穿梭其間,其中有不少是多斯拉克卡奧,個個身軀高大,紅褐面板,低垂長髯用金屬銀圈環環相扣,黑色長髮烏黑油亮,綁成無數髮辮,銀鈐懸系其間。
然而客群中同樣也有來自潘託斯、密爾和泰洛西的殺手和傭兵,還有個比伊利里歐更胖的紅袍僧,以及來自伊班港,渾身是毛的怪人,和幾位面板黑得像黑檀的盛夏群島領主。丹妮莉絲滿懷驚奇地看著這些人……然後才突然驚覺自己是在場唯一女性。
伊利里歐向他們耳語道:“站在那邊的三位是卓戈的血盟衛,柱子邊的是摩洛卡奧和他兒子羅戈洛。那個長著綠松子的人是泰洛西大君的哥哥,在他後面的則是喬拉·莫爾蒙爵士。”
最後一個名字引起了丹妮莉絲的注意:“他是個騎士?”
“他是一位如假包換的騎士,”伊利里歐透過鬍子笑道:“曾經被主教親自塗抹七聖油的騎士。”
“他在這裡做什麼?”她脫口而出。
“為了點芝麻綠豆小事,”伊利里歐告訴他們:“’篡奪者‘下令要他項上人頭。他把幾個逮著的盜獵者私自賣給泰洛西的奴隸販子,而沒有把他們交給守夜人。真是荒謬的法律,人人都應當有權處置自己的動產才對。”
“晚宴結束前,我要和喬拉爵士談談。”哥哥說。丹妮發現自己好奇地端詳著這位騎士,他年紀頗大,約莫四十來歲,頭髮已經逐漸稀少,但仍舊健壯。他不穿絲棉質的衣服,而穿羊毛和皮革,一件暗綠色的外衣上頭繡著雙腳人立的黑熊。
伊利里歐總督用他潮溼的手拍了拍丹妮裸露的肩膀,她仍目不轉睛地看著那名來自她一無所知故鄉的怪異男子。“好公主,您瞧瞧,”他悄聲道:“那就是卡奧他本人啦。”
丹妮只想逃走躲起來,但哥哥正盯著她看,假如惹火了他,又要喚醒睡龍之怒了。於是她緊張地轉過去,看那個韋賽里斯希望在今晚宴會結束前會要求娶她為妻的人。
先前幫她沐浴的那名女孩所說的倒也和事實差距不大,卓戈卡奧比在場其他最高的人都還要高出一個頭,然而動作卻極為敏捷輕靈,身形優雅正如伊利里歐百獸園裡的獵豹。他遠比她想像中來得年輕,應該不超過三十歲。他的膚色是亮銅色,厚重的鬍鬚繫著黃金和青銅鈴鐺。
“我得過去表明來意。”伊利里歐總督說:“在這兒等著,我會帶他過來。”
當伊利里歐一夜擺地走向卡奧時,哥哥緊緊抓住了她的手,抓得她想要喊痛。“好妹妹,你看到他辮子了沒?”
卓戈的髮辮黑亮宛如午夜長空,塗抹了香油,看起來沉甸甸的,還繫有許多金屬小鈴,隨他行動而當唧作響。他的長髮過腰,甚至超過臀部,尾端輕拂著他的大腿。
“你看到他的頭髮有多長了麼?”韋賽里斯問道:“每當多斯拉克人在戰鬥中落敗,他們便割去辮子以示不名譽,如此全世界都會知道他們的恥辱。卓戈卡奧一輩子沒有吃過敗仗,他稱得上是龍王伊耿再世,而你將會是他的皇后。“
丹妮看著卓戈卡奧,他的容貌剛毅冷峻,眼瞳黑冷如瑪瑙。當她不小心喚醒睡龍之怒的時候,哥哥會欺負她,但他不像眼前這個男人這樣把她嚇得六神無主。“我不想當他的皇后,”她聽見自己細小的聲音說:“韋賽里斯,求求你,求求你,我不要,我真的好想回家。”
“回家?”雖然他把聲音壓低,但丹妮還是聽得出話音裡的憤怒:“好妹妹,你倒是說說看,我們要回哪個家啊?我們的家早就給人奪走了!”