會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 瑪戈王后 > 第54部分

第54部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇四合院之剝奪一切暗區突圍之黑金指揮官當原神照進現實家養輔助投餵指南[電競]殺神快跑,你物件玩狙的在平行世界的她們很幸福

弟德·安茹公爵,他向波蘭使臣們大事頌揚德·安茹公爵的英勇。他說法國話,由一個翻譯把他的答詞逐句翻譯出來。在輪到翻譯講的時候,可以看見國王把一塊手絹湊近嘴唇,每一次取開,手絹上都沾上血跡。

查理的答詞結束後,拉斯科轉身朝德·安茹公爵行了個禮,開始用拉丁文致詞,說他以波蘭民族的名義把王位獻給他。

公爵也用拉丁文致答詞,他竭力要使聲音裡不流露出激動的情緒,但是辦不到。他說他以感激的心情接受這個授予他的榮譽。他說話的整個時間,查理一直站著,嘴唇抿緊,眼睛牢牢地盯著他,如同老鷹的眼睛一樣,一動不動,充滿了威脅。

德·安茹公爵致完答詞以後,拉斯科捧著放在紅天鵝絨墊子上的雅該隆家族①的王冠,在兩位波蘭貴族給德·安茹公爵披上王袍時,把王冠放在查理手裡。

查理朝弟弟作了個手勢。德·安茹公爵過來跪在他面前,查理親手把王冠戴在德·安茹公爵的頭上;於是兩位國王交換了一個兄弟倆從來不曾有過的最充滿仇恨的吻。

傳令官立即喊道:

“德·安茹公爵,亞歷山大—愛德華—亨利·德·法蘭西,加冕為波蘭國王。波蘭國王萬歲!”

整個會場齊聲響應:

“波蘭國王萬歲!”

這時拉斯科轉過身來對著瑪格麗特。美麗的王后的演說留在最後。據當時人說,這是向她獻的一個殷勤,好讓她顯一顯她的才華,因此每一個人都非常注意這個要用拉丁文致的答詞。我們前面已經看到瑪格麗特曾經親自撰寫這篇答詞。

拉斯科的演說與其說是一篇演說,不如說是一篇頌詞。他雖然是個薩爾馬特人②,卻不能不對美麗的王后所引起的眾口一詞的讚美屈服,他借用了奧維德③的語言,但是又借用了龍沙的文體,談到他和他的同伴,在最深沉的黑夜中從華沙出發,如果他們不是象朝拜初生耶穌的三博士④一樣,有兩顆明星指引,真不知道如何才能找到他們的道路。他們離法國越近,這兩顆明星也越亮。他們現在終於認出了這兩顆星,它們不是別的,而是納瓦拉王后的兩隻美麗的眼睛。最後,他從福音書談到古蘭經,從敘利亞談到阿拉伯岩石地帶,從拿撒勒談到麥加,在結束時說他完全準備去做穆罕默德的狂熱信徒們所做的事;這些信徒一旦有幸瞻仰過穆罕默德的墳墓,就挖掉自己的眼睛,因為他們認為在看到了這樣一個美麗的事物以後,塵世上就再也沒

有什麼值得讚賞的了。

————————

①雅該隆家族:立陶宛的一個家族,在十四世紀到十六世紀間曾有數人登上波蘭王位。

②薩爾馬特人:歐洲東部古代民族,在詩歌中用來指波蘭人。

③奧維德(前43…約後17):古羅馬詩人。除代表作《變形記》外尚有著名作品《愛經》等。“奧維德的語言”指拉丁文。

④《聖經》中記載在耶穌降生後,有三個博士在一顆星的指引下來到耶穌誕生地伯利恆朝拜耶穌。

————————

這篇演說受到了會說拉丁文的人的熱烈鼓掌,因為演說者的意見代表了他們的意見,也受到了不懂拉丁文的人的熱烈鼓掌,因為他們想不懂裝懂。

瑪格麗特向這位高雅的薩爾馬特人行了一個姿勢優美的屈膝札;然後,一邊向使臣致答詞,一邊眼睛盯住德·穆依。她開始說的是這番話:

“Quod nunc hac in aula insperati adestis exultaremus

ego et conjux,nisi ideo immineret calamitas,scilicet non

solum fratris sed etiam amici orbitas”①

這番話有兩層意思,它是對德·穆依說的,也可能是對亨利·德·安茹說的。因此,德·安茹行了一個禮,表示感謝。

查理不記得在前幾天給他送來的演說稿裡見過這一段話。不過,他對瑪格麗特的話並不重視,他知道那只是單純的禮節性演說。況且,他對拉丁文也是一知半解的。

瑪格麗特接著說:

“Adeo dolemur a te dividiut tecum prolicisci

maluissemus。 Sed idem fatum quo nunc sine u11a mora

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
妃子血女帝太狂之夫君妖孽下堂醫女的短命夫月半弦韓國娛樂大亨 VIP完結回到山溝當富豪
返回頂部