第11部分(第3/4 頁)
,要不我們已經走了。他跳進墓穴。把它遞給我,他說。爸爸把棺材遞給他。
這個男人往棺材上撒了一些稻草和青草,等他爬上來,另一個男人開始往裡面剷土。媽媽發出一聲長長的哭號:啊,耶穌呀,耶穌呀。一隻烏鴉也跟著在樹上呱呱叫了起來。我真想用石頭扔那隻烏鴉。那兩個男人鏟完土,擦擦額頭,等在那裡。一個說:啊,那麼,現在……通常都有一點東西,因為幹活兒口渴。
爸爸說:噢,是的,是的,把錢付給了他們。他們說:對你們的不幸深表同情。然後離去了。
我們向停在墓場大門口的馬車走去,可是它已經走了。爸爸在黑夜裡四處望望,搖著頭走了回來。媽媽說:上帝原諒我,這個趕車人真是個骯髒的老酒鬼。
從墓場到我們家是一段很長的路。媽媽對爸爸說:這些孩子需要營養,今天上午領回來的救濟金還剩下一些,你最好打消今晚去酒吧的念頭,我們帶他們去諾頓飯店,讓他們吃一頓煎魚和薯條,喝點檸檬水。埋葬弟弟的事情並不是每天都有的。
加了醋和鹽的煎魚和薯條特別好吃,檸檬水流過我們的喉嚨,酸辣辣的。
我們回到家,屋子裡已經沒有人了。桌上放著一些空酒瓶,爐火也滅了。爸爸點亮了煤油燈,可以看見尤金的腦袋在枕頭上留下的凹痕。我們盼著聽到他的聲音,看到他蹣跚著穿過房間,爬上床,朝窗外張望著尋找奧裡弗的樣子。
爸爸對媽媽說他要出去散散步,她說不行。她知道他要幹什麼去,他迫不及待地想到酒吧花掉那所剩無幾的先令。好吧,他說。他生了爐火,媽媽燒了茶水,不久,我們就上床了
。
我和小馬拉奇回到尤金死去的床上,我希望他在墓場的那個白色棺材裡不會感到寒冷,但是我知道他已經不在那裡了,因為天使來到墓地,開啟棺材,讓他遠離害死他的夏農河的潮氣,飛昇到天堂去,和奧裡弗、瑪格麗特團聚在一起了。在那裡他們有很多煎魚、薯條和太妃糖吃,也不會有姨媽來煩他們。在那裡,所有的父親都把從職業介紹所領到的錢帶回家,用不著在各個酒吧跑來跑去尋找他們。
羅登巷的“義大利”
媽媽說她再也不能在哈特斯湯吉街的房間裡多待一分鐘了,從早到晚,她無時無刻不看見尤金。她有時看見他爬上床頭,朝窗外張望著尋找奧裡弗,有時又看見奧裡弗在外面,尤金在屋裡,他們兩個說著話。她很高興他們能那樣談話,但她不想總是看見他們的身影,聽見他們的談話。我們離利米國立學校這麼近,搬走確實挺遺憾的,可要是不快點搬走,她會精神失常,最終會住進瘋人院的。
我們搬到巴拉克山頂上的羅登巷,那條路的兩邊各有六幢房子,這些房子叫做上兩層和下兩層,上面有兩間房,下面有兩間房。我們家的房子在巷尾,是六幢房子中的最後一幢。門邊有一個小棚子,是廁所,挨著廁所有一個馬廄。
媽媽去了聖文森特保羅協會,看看能不能領到傢俱。那個男人說給我們一張票券,能領一張桌子,兩把椅子和兩張床。他說我們得去愛爾蘭鎮的一個二手傢俱店,自己把這些傢俱拖回家。媽媽說我們可以用雙胞胎的嬰兒車,說到這個,她哭了。她用衣袖擦了擦眼睛,問那個男人,那兩張床是不是二手的。他說當然是啦。她說睡在可能死過人的床上,她很擔心,沒準死者可能患有肺病呢。那個男人說:我很抱歉,但乞丐是不能挑肥揀瘦的。
用嬰兒車把傢俱從利默里克的一端運到另一端,花去了我們一整天的時間。嬰兒車有四個輪子,但有一個輪子不好使,總會往不同的方向轉。我們有了兩張床,一個帶鏡子的碗櫃、一張桌子和兩把椅子。我們很滿意這座房子,我們可以一個房間一個房間、樓上樓下地走來走去。當你可以整天隨心所欲地在家裡上下樓時,你會覺得自己很富有。爸爸生了爐子,媽媽燒了茶水。他坐在桌旁的一把椅子裡,她坐在另一把椅子裡,我和小馬拉奇坐在從美國帶回來的箱子上。就在我們喝茶的時候,一個老頭拎著一個桶,從我們門前走過。他把桶裡的東西倒進廁所,然後用水沖掉,一股刺鼻的臭味立刻充滿了我們家的廚房。媽媽走進廁所,問:你為什麼往我們家的廁所裡倒馬桶啊?他朝她舉了舉帽子:你們家的廁所?太太,啊,不,在這個問題上你有點誤會,哈哈。這不是你們家的廁所,這是這條巷子裡所有人家的廁所。你會看到,十一戶人家的馬桶都要從你們家門前經過,我可以告訴你,天暖的時候,這裡的味道可夠受的,實在是夠受的。現在是十二月份,感謝上帝,天氣還很寒冷,聖
本章未完,點選下一頁繼續。