第12部分(第4/4 頁)
把寫字檯中間的桌面騰出來。
“今天早晨感覺還好吧?”切特問。
“有點手忙腳亂,”傑克承認。他從化驗報告底下將電話解放出來。接著他開啟自己帶進辦公室的一份卷宗,開始瀏覽目錄。“你呢?”
“好極了,”切特說道,“喝點酒什麼的,我根本就不在話下。記住那兩個妞,人家可是好意,特別是科林。嘿,我們今晚再接再厲,如何?”
“我正要跟你說這事。”傑克說。
“你答應了的。”切特說。
“我沒有完全答應。”傑克說。
“得了吧,”切特央求道,“別把我撂下。她們希望我們倆都去要是隻有我一個人露面,她們沒準說走就走了。”
傑克看了一眼自己的這位同事。
“行了,”切特又來了。“求你了!”
“好吧,看在上帝份上,”傑克說道,“只此一次。我真是搞不懂,你為什麼需要我。你的發揮夠可以了。”
“多謝了,哥們,”切特說道,“我欠你一個情。”
傑克找到了身份記錄,上邊有蘇珊娜·哈德的丈夫毛里斯·哈德的電話號碼。住宅電話和辦公室電話的號碼都有。他撥打了那個住宅電話。
“你給誰打電話?”切特問。
“你這傢伙就是喜歡多管閒事。”傑克開玩笑地說了一句。
“我必須看著你,免得你把自己給開除了。”切特說。
“我給另一個奇怪的傳染病人的丈夫打電話,”傑克說道,“我檢查過了,有點弄不大清楚。從診斷上看像是鼠疫,可我覺得不是。”
接電話的是一位管家。傑克說找哈德先生,對方告訴他,哈德先生上班去了。傑克又撥第二個號碼。這一回接電話的是個秘書。傑克只得說明自己是誰,電話才給接了進去。“我真是服了,”傑克用手捂住受話器,對切特說。“老婆剛死,那人就上班了。也只有在美國啊!”
毛里斯·哈德來接了電話。他的聲音很緊張,聽得出他壓力很大。傑克很想告訴對方,我知道你這會兒的感覺,但有個什麼東西又使他沒有說出口。相反,他說明了自己的身份,以及為何要打電話。
“你是否
本章未完,點選下一頁繼續。