第14部分(第3/4 頁)
娘打交道很有一套辦法。他自信,能說會道,喜歡引用愛情詩句。來找他的姑娘經常多得他無法應付,於是他自然把一些姑娘交給了我。事實上,我成為利昂與其女友慣用的談話伎倆的一部分。如果女友聽信他的話,我就不僅是一個神童,而且是個獨一無二的神童。她們都要求見一見我這個驚世奇才,利昂謙和地同意了。
透過我的表姐海倫,我會見了一個名叫羅斯的姑娘,但是我不敢摟住她的腰,甚至當我們在紐約州科尼島乘汽球飄越那奧爾德山時都如此。後來羅斯嫁給了別人,但是我寫了一首幼稚的詩紀念她,這首詩可在我的活頁《詩草》集中找到。利昂還帶我到布魯克林去看望一個賣亞伯拉罕和施特勞斯樂曲唱片的漂亮姑娘。利昂對歌劇產生了濃厚的興趣(他曾對我說過),由於已經充分引起這位姑娘的愛慕,每星期六下午,他可以在唱片間免費欣賞全部歌劇精品而不買一張唱片。這位年輕的姑娘楚楚動人,含情脈脈,我的那位鑑賞唱片的兄弟卻相當隨便地不把她放在眼裡。
這些相會僅僅是比較認真的初戀之前的一種“熱身”。利昂已對西爾維亞·梅休爾動了心,這個姑娘住在布魯克林區巴斯灘。當西爾維亞與一個姓阿明達的男子訂婚後,利昂開始去找她的小妹妹、當時只有16歲的海茲爾玩。海茲爾具有值得稱道的一切美德。她漂亮,聰明,泰然自若,並具有各種實用知識。她精力充沛,雄心勃勃,因為教鄰居的孩子以及一些成人跳舞和朗誦而掙到不少錢。她慈善寬厚,樂於助人,是個十足的好人。如果說她有缺點,那麼缺點就是優點太多:她相信自己是一貫正確的。
txt電子書分享平臺
6大學生(15)
不久,利昂需要向海茲爾炫耀一下他的著名的小弟弟,反過來也想在小弟弟面前炫耀一下海茲爾。此外,從布朗克斯走到布魯克林外環地區的路程又長又乏味,有人陪伴走遠路不會厭倦。有個星期天,我跟他來到一個小木屋的客廳。海茲爾進來歡迎我們。她很直爽,但直爽得討人喜歡,深褐色頭髮直披在肩膀上,樣子使人誤以為稚氣十足。我們彼此都很有好感。我成為梅休爾一家的常客,有時我與利昂一起去,有時我獨自去。我們兩人向同一個姑娘求愛沒有逃得過表弟洛的注意,他經常拿我們當笑柄來嘲弄。幾個月後,海茲爾忙於安排一次文娛演出,以顯示她教的小學生的才能和進步。為此我仿照彌爾頓的《科穆斯》的風格,寫了一部假面劇劇本,劇名叫《仙女的節日》,海茲爾從各種來源為該劇配上了音樂。該劇是從七歲女孩朗誦序詩開始的:
遠離本森赫斯特的農村生息地,
遠離老巴斯灘,
在深沉的寧靜中,
有一塊仙女們居住的樂土……
為了幫助辦好這件大事,海茲爾把過去、現在甚至將來可能對她獻殷勤的男子都召集攏來。他們結合成許多個領票、賣票和置換佈景的小組,海茲爾甚至招聘我的另一個哥哥維克多來服務。她對維克多的一切(包括對他的業餘表演才能)瞭如指掌。這天晚上演出的高潮是二重唱,瘦長的維克多和一個6歲的小男孩合唱艾爾·喬森新近創作的流行歌曲:“如果長大的姑娘行為像嬰兒一樣,我準會愛上她——這就是我的全部追求。”聽眾掌聲雷動。但是表弟洛——他是經過一點勸說才來看演出的——變得越來越冷嘲熱諷了。這是為什麼?我們三個人全部在一個與小孩差不多的姑娘的掌握之中嗎?這對格勞斯鮑姆家的尊嚴是一個打擊,真丟臉。可是不久洛也成為海茲爾身邊的追隨者之一了。
當我19歲時,我產生了比較專一的愛情。透過羅·伯恩斯坦的介紹,我認識了阿爾達·米勒。阿爾達沒有海茲爾漂亮,但她有一張活潑有趣的臉。她在一家專利代理公司當秘書兼打字員,從她辦公桌上源源不斷地經過的技術資料起到了擴大她的知識視野的作用。我一直懷著深切的愛和某種內疚回想起她。我們的愛情很快發了芽。不久,我們每天下班回來在艾爾火車站相會。米勒家有個後院,一棵樹上掛了一個鞦韆——這個鞦韆很寬,足以容納兩個年輕人,我記得有一個瀰漫著紫丁花香的晚上,我倆並坐在鞦韆上,海闊天空地閒聊時,我想起了康德的哲學。我感到她的手放在我的臉頰上,然後越來越迫切地把我的臉轉向她。好長時間我才揣測到她想吻我,最後,即使最愚笨的人也不會錯過這個機會。
書 包 網 txt小說上傳分享
6大學生(16)
自此之後,我們完全墮入了愛河。這段時期既甜蜜又心亂。每次見面,天性敦促我們結合
本章未完,點選下一頁繼續。