第72部分(第4/4 頁)
的人掌握了它 小的方面,沒有什麼地方沒有文武之道。我的老師什麼地方不可 以學習呢?他又何必一定要有一個固定的老師呢?”
【讀解】
孔子自己說過名言:“三人行,必有我師焉。”(《述而》)所 以,他的確不是什麼名牌大學畢業,也沒有跟什麼名教授做過學 問,而實實在在是一個“天涯何處無老師”的人。
所以,當公孫朝向子貢提出問題,要查詢聖人的師門時,遭 到了子貢雄辯而有力的反詰。按照子貢的說法,聖人無處不可以 學習,無人不可以學習,只要是合於文武之道的就行。這種看法 在唐代韓愈那篇著名的《師說》裡得到了發揮。韓愈說:“生乎是 前,其聞道也因先乎吾,吾從而師之;生平吾後,其聞道也亦先 乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先後生於吾乎?是 故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。”“道之所存,師 之所存也”就是子貢在這裡描述孔子學習的狀況。
聖人無常師。我們這些平庸之人還有什麼不可以隨處拜人為 師呢?由此想到,那些到處炫耀師門,炫耀是某某名牌大學名牌 系科畢業的人,說來真是淺薄。聖人沒有師門,沒有名牌大學的 畢業證書,不也照樣成了聖人嗎?考證歷史,許多真正為人類、為 民族做出過重大貢獻的人,還真的沒有受過正規教育,真的像聖 人一樣“無常師”呢!
………………………………………………
淺者見淺,深者見深
【原文】
叔孫武叔①語大夫於朝曰:“子貢賢於仲尼。”子服景伯以告子 貢。子貢曰:“譬之宮牆②,賜之牆也及肩,窺見室家之好。夫子 之牆數仞③,不得其門而人,不見宗廟之美,百官④之富。得其門 者或寡矣。夫子之雲,不亦宜乎?”
【註釋】
①叔孫武叔:魯國大夫,名州仇。②宮牆:圍牆。③仞:古代 長度單位,七尺為一仞。④百官:朝廷辦事的房舍。“官”字的本義是房 舍,後來才引申為官職的意思。這裡用的是本義。⑤夫子;這裡指叔孫 武叔,與前一個“夫子”指孔子不一樣。
【譯文】
叔孫武叔在朝廷對大夫們說:“子貢比他老師仲尼更賢。”子 服景伯把這話告訴了子貢。子貢說:“好比圍牆,我的牆只有肩頭 一樣高,誰都可以看到房子裡面的情況。我的老師的牆卻有數仞 之高,如果找不到門進去,根本就�
本章未完,點選下一頁繼續。