第132部分(第4/4 頁)
8)伊:是。邇:近。(9)薄:語氣 助詞,沒有實義。畿(ji):門坎。(10)荼(tu):苦菜。(11)薺(ji):芥 菜,味甜。(12)宴:樂,安樂。(13) 涇:涇水,其水清澈。渭:渭水,其 水渾濁。(14)湜湜(Shi):水清見底的樣子。沚:止,沉澱。(15)不我 屑以:不願意同我親近。(16)梁:河中為捕魚壘成的石堤。(17)發:打 開。笱(gou):捕魚的竹籠。(18)躬:自身。閱:容納。(19)遑:空閒。 恤:憂,顧念。(20)方:用木筏渡河。舟;用船渡河。(21)喪:災禍。 (22)匍匐(pufu):爬行。這裡的意思是盡力而為。(23)慉(xu):好,愛。 (24)讎(chou):同“仇”。(25)阻:拒絕。(26)賈(gu):賣。不售: 賣不掉.(27)育恐:生活在恐懼中。育鞠:生活在貧窮中。(28)顛覆:艱 難,患難。(29)毒;害人之物。(30)旨蓄:儲藏的美味蔬菜。 (31)洸(guang):粗暴。潰:發怒。(32)既:盡.詒:遺留,留下。肄 (yi):辛勞。(23)伊:惟,只有。餘:我。來:語氣助詞,沒有實義。墍: 愛。
【譯文】
和熙東風輕輕吹, 陰雲到來雨悽悽。 同心協力苦相處, 不該動輒就發怒。
採摘蔓菁和蘿蔔, 怎能拋棄其根部。 相約誓言不能忘, 與你相伴直到死。
出門行路慢慢走, 心中滿懷怨和愁。 路途不遠不相送, 只到門前就止步。
誰說苦菜味道苦, 和我相比甜如薺。 你們新婚樂融融, 親熱相待如弟兄。
有了渭河涇河渾, 涇河停流也會清。 你們新婚樂融融, 從此不再親近我。
不要去我魚梁上, 不要開啟我魚籠。 我身尚且不能安, 哪裡還能顧今後。
過河遇到水深處, 乘坐竹筏和木舟。 過河遇到水淺處, 下水游泳把河渡。
家中東西有與無, 盡心盡力去謀求。 親朋鄰里有危難, 全力以赴去救助。
你已不會再愛我, 反而把我當敵仇。 你已拒絕我善意, 就如貨物賣不出。
從前驚恐又貧困, 與你共同渡艱難。 如今豐衣又足食, 你卻把我當害蟲。
我處存有美菜餚, 留到天寒好過冬。 你們新婚樂融融, 卻讓我去擋貧窮。
對我粗暴發怒火, 辛苦活兒全給我。 從前恩情全不顧, 你曾對我情獨鍾。
【讀解】
生活中的很多事情,就是一個獲得平衡的問題。正如時髦話 說的,人字的結構就是相互支撐。少了另一半,這一半就失去平 衡垮掉了。夫妻間的關係也是如此。夫妻各撐半邊天,“人”字就 樹立起來了,家也就有了。
問題在於,取得平衡容易,保持平衡長久不變困難。建立家 庭容易,維持家庭生活正常運轉困難。追求盡善盡美,追求永恆, 是人皆有之的共同理想。現實可以朝理想前進,卻難以完全到達。 中途轉向或中途偏航是常有的事,完全達到理想境地卻很少見。
常言說,天下沒有不吵架的夫妻。夫妻的爭吵可以在兩個層 面上進行:在具體的、有形的、物質的層面上爭吵,比如為鍋碗 瓢盆油鹽醬醋撫養子女孝敬公婆之類;在。。理的、無形的、精神 的局面上爭吵,比如為性格衝突、觀念差異、精神追求之類。可 以說,這兩個層面大的任何一種爭吵,都有可能導致夫妻反目,分 道揚鍍,形同路人,視若仇敵,至死不相往來,甚至加害於曾經 親女。手足的對方。
也可以說,天下最親密的關係是夫妻關係, 而天下最危險、�
本章未完,點選下一頁繼續。