會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 四書五經合集 > 第144部分

第144部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 遊戲製作:這個設計師太聽勸了重生成大帝奧登勇闖NBA全民求生:從零開始征服迷霧世界網王:重生亞久津仁NBA:瘋,使勁瘋,瘋批人生網遊:開局獲得玄冥神掌從天刀開始的遊戲生涯網遊:我能無限增加防禦大姚穿越1978籃壇全是他的人全民大航海:在高武世界海洋求生禁忌降臨世間,我覺醒了血肉戰甲英雄領主:我的領民花錢就能變強網遊之劍起太初足壇從這裡開始被改變了海上求生我靠開寶箱霸榜第一一年的電競重生96,開局執掌小牛隊升級經驗一萬倍但獎勵提升六倍在無限世界努力保持正常人狀態領主:開局化身天災,戰場成禁區

了出來。在杯跳交錯、大快 朵頤、笠歌樂舞之中,人們製造出為了某一目的的特殊氣氛,以 滿足特殊的精神上的需求。

在咱們中國,宴飲從來都同文化有密切的聯絡,人們賦予它 特定的內涵,用它表達某種意義。儘管宴飲作為一種儀式,其地 位似乎不如祭把那麼正式和莊重,卻是祭禮無法替代的。如果說 祭託是以莊重方式進行的儀式,那麼宴飲則是以輕鬆方式進行的 儀式。

宴飲的最高形式是狂歡。人們借了飲酒吃肉這一機會,突破 平時的社會規範的約束,暫時打破人與人之間的隔閡,放鬆平日 裡緊張的情緒,讓受到壓抑的精神和肉體得到解放。

人的飲食與動物的飲食之所以有不同,就在於它已不單是為 了延續肉體生命的必需。

………………………………………………

常棣

——兄弟親情面面觀

【原文】

常棣之華①,

鄂不恚�|②。

凡今之人,

莫如兄弟。

死喪之威③,

兄弟孔懷④。

原限裒矣⑤,

兄弟求矣。

脊令在原(6),

兄弟急難。

每有良朋。

況也永嘆(7)。

兄弟閱於牆(8),

外御其務(9)。

每有良朋,

傑也無戎(10)。

喪亂既平,

既安且寧。

雖有兄弟,

不如友生(11)。

使爾籩豆(12),

飲酒之長飫(13)。

兄弟既具,

和樂且孺(14)。

妻子好合,

如鼓瑟琴。

兄弟既翕(15),

和樂且湛(16)。

宜爾室家,

樂爾妻孥(17)。

是究是圖(18),

亶其然乎(19)。

【註釋】

①常像:棠梨樹。華:花。②鄂:同“萼”,花草。恚�|(wei):花 色鮮明的樣子。不:豈不。③威:畏懼。④孔懷:十分想念。 ⑤裒(pou):堆積。(6)脊令:水鳥名。(7)況:增加。永嘆: 長嘆。(8)鬩(xi):爭吵。鬩於牆:在家裡面爭吵。(9)務:同“侮”, 欺侮。(10)蒸:乃。戎:幫助。(11)生:語氣助詞,沒有實義。(12) 儐(bTn):陳設,陳列。(13)飫(yu):酒足飯飽。(14)孺:親近。 (15)翕(xT):聚和。(16)湛:長久。(17)孥(nu):兒女。(18)究:思 慮。圖:謀劃。(19)亶(dan):誠然,確實。

【譯文】

棠梨樹上花朵朵,

花草灼灼放光華。

試看如今世上人,

無人相親如兄弟。

死喪到來最可怕,

只有兄弟最關心。

原野堆土埋枯骨,

兄弟墳前尋求苦。

鵲鴻飛落原野上,

兄弟相救急難中。

雖有親朋和好友,

只會使人長感嘆。

兄弟在家要爭吵,

遇上外侮共抵抗。

雖有親朋和好友,

不會前來相幫助。

死喪禍亂平息後,

日子安樂又寧靜。

雖有親兄和親弟,

相親反不如朋友。

擺好碗盞和杯盤,

宴飲酒足飯吃飽。

兄弟親人全團聚,

融洽和樂相親近。

妻子兒女和睦處,

就像琴瑟聲和諧。

兄弟親人相團聚,

歡快和睦長相守。

你的家庭安排好,

妻子兒女樂陶陶。

仔細考慮認真想,

道理還真是這樣。

【讀解】

如今我們可能已很難體驗兄弟親情了。這不僅是由於獨生子 女漸多、從無這類實感,也不僅是現代化的物質文明加深了人與 人之間的隔閡,而且也是由於即使從親緣關係上說,兄弟之間的 親情,總是不如妻子兒女那麼直接而深刻。 

目錄
作精美人在戀綜爆紅爆富[穿書]特工大佬:素顏豔天下滿級大佬拿了病弱劇本偷心狂徒網遊之直指無限煙花巷柳之伏天乾
返回頂部